Краткая информация
Тофалары проживают в 3 селах — Алагджер, Верхняя Гутара и Нерха — в Нижнеудинском районе Иркутской области на территории так называемой Тофаларии — историко-культурного региона в центральной части Восточного Саяна.
В 2010 г. в соответствии с Всероссийской переписью населения величина этнической группы составляла на тот момент 837 человек, основная масса которых проживала в сельской местности (699 человек) и меньшая часть в городах (138 человека). По последним данным (на 2018 г.) численность тофаларов — 769 человек. Самоназвание тофаларов — тоъфá, до 1930-х. в ходу был экзоэтноним карагасы. Среди основных занятий — охота и оленеводство. До конца 1920-х вели кочевой образ жизни. Традиционной религией народа был шаманизм, сейчас некоторые тофалары исповедуют православие. Носителями тофаларского языка являются на данный момент не более 30 человек. Диалекты не выделяются. На данный момент язык находится в тесном контакте с русским языком.
Генеалогия
Тофаларский язык относится к таёжной подгруппе саянской группы тюркских языков наряду с восточнотувинскими диалектами, духанским Монголии и исчезнувшим сойотским.
Диалекты не выделяются, существуют отдельные различия между говорами. Тофалары из Верхней Гутары (этническая группа һааш) используют говор, отличный от более изученного говара жителей Алыгджера и Нерхи (этническая группа чоғду). Фонетические разиличия: в гутаринском наблюдается инновативное развитие *ɡ [ʁ] > j в конечной позиции, отсутствует в говоре Алыгджера–Нерхи; напр.:
'гора' daj (В.Г.) при daʁ (А.–Н.), 'вода' suj (В.Г.) при suʁ (А.–Н.), 'большой' uluj (В.Г.) при uluʁ (А.–Н.).
Различая наблюдаются и в морфофонологии, на этот раз архаизм сохраняется в говоре Верхней Гутары – за огубленными гласными основы могут следовать неогуленные гласные /i, ɯ/ в суффиксе, в то же время говор Алыгджера–Нерхи достигла тувинская инновация, при которой в таком случае возможны только огубленные гласные /ʏ, u/,
ср. 'моя рука' qolɯm (В.Г.) при qolum (А.–Н.).
Распространение
Языковые контакты и многоязычие
Все носители тофаларского являются русско-тофаларскими билингвами.
Функционирование языка
- Юридический
статус - Письменность
- Литературная
норма - Сферы
функционирования
Язык КМНС.
Письменность на основе кириллицы, разработанная В. И. Рассадиным, принята для тофаларского языка в 1989 г. Для специфических тофаларских фонем используются буквы с диакритикой. К русскому алфавиту добавлены буквы қ, ғ, ҷ, һ, ң, ө, ү, ә, i. Долгота гласного обозначается удвоением буквы (например, аа), фарингализация гласного — подстановкой после буквы твердого знака (например, аъ).
Литературная норма отсутствует.
Семейно-бытовое общение
Семейно-бытовое общение
Тофаларский язык используется, хотя и крайне редко, в семейно-бытовом общении.
Образование
Образование
В школах всех трёх тофаларских посёлков работают учителя тофаларского языка, но преподавание ведётся лишь до четвёртого класса.
СМИ
СМИ
В сфере СМИ тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Культура
Культура
В культурно-досуговых мероприятиях тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Наука
Наука
Научная литература на тофаларском языке отсутствует. В этой сфере используется русский язык.
Фольклор
Фольклор
Первые записи тофаларского фольклора были собраны в 1890 г. Н. Ф. Катановым и опубликованы В. В. Радловым в 1907 г. Опубликованный материал состоит из 67 песен (536 стихов), 29 сказок, 26 устных рассказов, 9 сказок, 9 преданий о племени. Тофаларские народные песни были записаны в 1975–1976 гг. А. К. Стояновым, расшифрованы В. И. Рассадиным и опубликованы в 1980 г. Образцы устного народного творчества тофаларов опубликованы В. И. Рассадиным в сборнике «Легенды, сказки и песни седого Саяна. Тофаларский фольклор» (1996). Сборник содержит 43 текста мифов, легенд и сказок, 159 песен, 6 обрядовых текстов, а также загадок, пословиц и поговорок с переводом на русский.
Литература
Литература
Литература на тофаларском языке не создается. В этой сфере используется русский язык.
Религия
Религия
В религиозных целях тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Законодательство
Законодательство
В законодательстве тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Административная деятельность
Административная деятельность
В административной деятельности тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Судопроизводство
Судопроизводство
В судопроизводстве тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Промышленное производство
Промышленное производство
В промышленном производстве тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Сельскохозяйственное производство
Сельскохозяйственное производство
В сельскохозяйственном производстве тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Торговля и сфера обслуживания
Торговля и сфера обслуживания
В торговле и сфере обслуживания тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Транспорт
Транспорт
В сфере транспорта тофаларский язык не используется. В этой сфере используется русский язык.
Интернет
Интернет
В Интернете общения на тофаларском языке не ведется. В этой сфере используется русский язык.
Динамика развития языковой ситуации
С XVII века начались активные контакты с русским языком и в конце XX века произошел языковой сдвиг в пользу русского языка. На данный момент только 3 носителя могут свободно изъясняться на тофаларском языке на любые темы. 10 человек понимают речь, могут изъясняться на ограниченный круг тем и в их речи полноценные носители могут замечать существенные ошибки. Существует 15 человек пассивных носителей, которые понимают речь на языке, но сами уже не говорят. Передача тофаларского языка детям отсутствует. Отношение к языку внутри этнической группы положительное, многие высказываются в пользу ревитализации языка.
Графическое представление языковой ситуации (по материалам переписей населения)
В 2010 году владеющих менее 20, по данным экспертов.
Структура языка
Фонетика
В тофаларском языке выделяют 30 гласных и 27 согласных фонем.
Фонетика
Состав гласных фонем:
модальные гласные – i, iː, ʏ, ʏː, ɯ, ɯː, u, uː, ɛ, ɛː, œ, œː, ɔ, ɔː, ɑ, ɑː
назализованные гласные – ĩː, ʏ̃ː, ɯ̃ː, ũː, ɛ̃ː, œ̃ː, ɔ̃ː, ɑ̃ː
ларингализованные (т.н. "фарингализованные") гласные – iˀ, ʏˀ, ɯˀ, uˀ, ɛˀ, œˀ, ɔˀ, ɑˀ
В пределах одной словоформы могут встречаться только гласные одного ряда – передние (i, ʏ, ɛ, œ и т.д.) после передних, задние (ɯ, u, ɔ, ɑ и т.д.) посде задних. Нарушение этого принципа служит указанием на то, что лексема является недавним заимствованием.
Гласные верхнего подъёма в непервом слоге ограничены по своему употреблению: неогубленные (i, ɯ) встречаются только после неогубленных первого слога, огубленные (ʏ, u) – только после огубленных первого слога.
Состав согласных фонем:
губные – /m, p, b, ʋ/,
альвеолярные – /n/ с конечным аллофоном [ŋ], /t, d, s, ɾ/, /l/ с аллофоном [ʟ],
постальвеолярные – /ʧ, ʤ, ʃ/,
палатальные – /ɲ, j, j̃/,
велярные – /k/ с аллофонами [𝼂, ꞯ], /ɡ/ с аллофоном [ʁ],
увулярные – ɴ,
фарингальные/эпиглоттальные – ʜ
Единицы со спорным положением. Но до конца ясно, является ли самостоятельной фонемой /ɸ/, или это позиционный вариант /ʋ/. Также не до конца ясен статус /ɦ/, эта сущность дополнительно распределена с /ʤ/, хоть и считается самостоятельной.
Согласные /p, t, ʧ, k/ реализуются как сильно придыхательные [pʰʰ, tʰʰ, ʧʰʰ, kʰʰ], согласные /b, d, ʤ, ɡ/ в начальной позиции реалуются как полузвонкие [b̥, d̥, ʤ̊, ɡ̊] либо непридыхательные глухие [p, t, ʧ, k]. В интервокальной позиции и после /m, n, ɴ, ɾ, l/ согласные /s, ʃ/ озвончаются – [z, ʒ].
В контакте с ларингализованными гласными сонанты также ларингализуются. В контакте с /ɦ/ приобретают придыхательную фонацию.
Морфология
Морфологический тип языка: агглютинативный
Морфология
Выделяются следующие части речи: существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глаголы, наречия, послелоги, частицы. У существительных маркируются категории числа, принадлежности, падежа, определенности/неопределенности. Категории грамматического рода нет. У глагола маркируются категории вида, залога и наклонения. В рамках последнего происходит спряжение глаголов по лицам.
Синтаксис
Базовый порядок слов SOV. Номинативно-аккузативная стратегия кодирования актантов.
Синтаксис
Базовый порядок слов SOV. Номинативно-аккузативная стратегия кодирования актантов. Синтаксис простого и сложного предложений тофаларского языка на данный момент подробно не изучен.
Лексика
Основными источниками заимствований являются русский, бурятский, а также средневековый монгольский языки. Кроме того, имеются отдельные единицы самодийского, кетского и тунгусо-маньчжурского происхождения.
Лексика
Лексикон в равной степени состоит из собственных единиц и разновыременных заимствований из монгольских языков. Монголизмы, которые отражают фонетику средневековых северно-монгольских языков, многочисленны, как и в тувинском. Одновременно вплоть до седентаризации в 1920-ые гг. тофалары контактировали с западными бурятами, заимствования из диталектов которых также также присутствуют в тофаларской лексике. Кроме того, имеются отдельные лексемы маторского происхождения (самодийская подсемья уральской семьи), некоторые заимствования из юдно-енисейских языков и эвенкийского. В последнее время лексика тофаларского языка в основном пополняется заимствованиями из русского языка.
Специалисты
Аржаана Александровна Сюрюн
(Санкт-Петербург, Россия)Регулярные экспедиции к носителям тофаларского языка (2007, 2011, 2013, 2014, 2017–2018). Участие в отечественных и международных проектах по документации тофаларского языка. Работы по социолингвистике и аспектам грамматики тофаларского языка.
Gregory D. S. Anderson
(Орегон, США)Экспедиции к носителям тофаларского языка. Работы по социолингвистике и аспектам грамматики тофаларского языка.
K. David Harrison
(Орегон, США)Экспедиции к носителям тофаларского языка. Работы по социолингвистике и аспектам грамматики тофаларского языка.
Валентин Иванович Рассадин (1939–2017)
(Элиста)Документатор диалектов тофаларского языка в том состоянии, в котором они были во второй пол. ХХ в., документатор родственного сойотского языка, специалист в области грамматики, лексики, этимологии, языковых контактах.
Научные центры
Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург, Россия)
Документация тофаларского языка, осуществляемая А. А. Сюрюн
Living Tongues Institute for Endangered Languages (Орегон, США)
Документация тофаларского языка
Основные публикации
Грамматики и грамматические очерки
Рассадин В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978.
Рассадин В. И. Фонетика и лексика тофаларского языка. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1971.
Словари
Рассадин В. И. Словарь тофаларско-русский и русско-тофаларский (Тоъфа-орус — орус-тоъфа сооттары): Учеб. пособие для уч-ся ср. шк. СПб.: Дрофа, 2005.
Рассадин В. И. Тофаларско-русский словарь. Москва, 2016.
Рассадин В. И. Тофаларско-русский и русско-тофаларский словарь. Иркутск, 1995.
Избранные работы по отдельным аспектам грамматики
Алексеев Ф. Г. Тофаларский язык: история описания и современное положение // Малые языки, 2015. № 1. С. 4–11.
Дыренкова Н. П. Тофаларский язык // Тюркологические исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 5–23.
Муслимов М. З., Сюрюн А. А. Тофаларско-русское смешение кодов в пос. Нерха // Проблемы монголоведных и алтаистических исследований. Материалы международной конференции, посвященной 70-летию профессора В. И. Рассадина. Элиста: Изд-во КалмГУ, 2009. С. 126–128.
Рассадин В. И. История тофаларской письменности // Проблемы монголоведных и алтаистических исследований: Материалы международ. конф., посвящ. юбилею проф. В. И. Рассадина. Элиста: Калмыцкий государственный университет, 2009.
Рассадин В. И. Об организации полипредикативных предложений с подчинительной связью в тофаларском языке // Полипредикативные конструкции в языках разных систем: Сб. науч. статей. Новосибирск, 1985.
Рассадин В. И. Тофаларский язык и его место в системе тюркских языков. Москва, 2015.
Рассадин В. И. Тюркологические исследования: избранное. Министерство образования и науки Российской Федерации, КГУ. Элиста: Издательство Калмыцкого университета, 2013.
Сюрюн А. А. Заметка о тофаларском языке: языковая ситуация // От Бикина до Бамбалюмбы, из варяг в греки. Экспедиционные этюды в честь Елены Всеволодовны Перехвальской / отв. ред. В. Ф. Выдрин, Н. В. Кузнецова. СПб.: Нестор-История, 2014. С. 127–129.
Сюрюн А. А. Тофаларский язык // Язык и общество. Энциклопедия. М.: Азбуковник, 2016.
Anderson G. Subject Version and Object Version in Tofa Auxiliary Verb Constructions // Turkic Languages, 2001. № 5. С. 240–269.
Anderson G., Harrison K. ‘Natural’ and obsolescent change in Tofa // Structural correlates of language endangerment and language contact in Altai-Sayan Turkic. Leipzig: Swarthmore College, 2003.
Anderson G., Harrison K. Na(t)ive Orthographies and language endangerment // Linguistc Discovery, 2006. Vol. 4. № 1.
Anderson G., Harrison K. Tofa language change and terminal generation speakers // Lessons from Documented Endangered Languages (ред. K. Harrison, D. Rood, A. Dwyer). Amsterdam: John Benjamins, 2008. P. 243–270.
Castrén M. A. Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre. St.-Petersburg, 1857.
Harrison K. Vowel harmony and disharmony in Tuvan and Tofa // Proceedings of 2nd Asian G.L.O.W., 1999.
Menges K. H. Das Sojonische und Karagassische // Philologicae Turcicae Fundamenta, T. 1. Wiesbaden, 1959.
Menges K. H. Die türkischen Sprachen Süd-Sibiriens. III. Tuba (Sojoŋ und Karagas). Zur Charakteristik einer einzelnen Sibirisch-türkischen Gruppe. Central Asiatic Journal, 1959, vol. IV, No. 2; vol. V, 2.
Ресурсы
Корпуса и коллекции текстов
Размещен на Московском сервере мультимедийных языковых архивов LangueDOC. Подготовлен А. А. Сюрюн.
Коллекция текстов на тофаларском языке, также словарь, книги, шрифты
Другие электронные ресурсы
Проект посвящен документации тофаларского языка. Выполнен в рамках проекта Endangered Languages Archive Университета SOAS (Лондон) по документации языков, находящихся под угрозой исчезновения.
На сайте представлены материалы (аудио, видео, тексты) по тофаларскому языку. Материалы собраны и обработаны А. А. Сюрюн.
Данные предоставлены
Аржааной Александровной Сюрюн (Институт лингвистических исследований РАН).