Грамматика агульского языка

Фонетика

К типологическим особенностям агульской фонологической системы можно отнести: достаточно простые вокалические системы (с отсутствием противопоставлений по долготе, однако с наличием фарингализованных гласных); богатые системы смычных согласных, включающие противопоставление звонких, глухих придыхательных, непридыхательных и абруптивных; развитая область поствелярных согласных (увулярные, фарингальные, эпиглоттальные, ларингальные); наличие противопоставлений по лабиализации, фарингализации/эпиглоттализации, палатализации, интенсивности у некоторых групп согласных; стандартный набор сонорных. Базовые системы гласных, шумных согласных и сонорных представлены ниже.

Звуки /o/ и /ö/ встречаются в публикуемых текстах в единичных случаях и фактически не являются частью фонологической системы. Долгота гласной не имеет фонологического статуса, однако в редких случаях отмечается в оригиналах, и в транскрипции обозначается надстрочной чертой ˉ (ср. междометие ohohōj).

С и с т е м а с о н о р н ы х:
m, n, l, r, w, j

Д о п о л н и т е л ь н ы е п р и з н а к и:
– Лабиализация наиболее распространена у заднеязычных согласных; она обозначается надстрочным знаком ʷ после согласного: Сʷ (ср. čʷe ‘ваш’, jek’ʷ ‘топор’).
– Палатализация также встречается у заднеязычных; она обозначается надстрочным знаком ʲ после согласного: Сʲ (ср. nazikʲ ‘тонкий’).
– Фаринго-ларингальное сужение, согласно наиболее компетентному описанию С. В. Кодзасова, может рассматриваться как просодический и градуальный признак: он охватывает последовательность слогов или слово целиком, причем определеные сегменты или слоги обладают этим признаком в наибольшей степени (Кибрик, Кодзасов 1990: 318—319), см. также (Кодзасов 1986). Двумя основными разновидностями фаринго-ларингального сужения являются собственно фарингализация (сужение среднего фаринкса) и эпиглоттализация (сужение нижнего фаринкса и прикрытие эпиглоттисом входа в гортань). В агульском, как правило, фарингализация имеет место при увулярных, на которых приходится пик проявления признака, и эпиглоттализация — в прочих случаях. В фарингализованных словах (слогах) имеется тенденция к автоматическому упереднению гласных. Фарингализация/эпиглоттализация обозначается надстрочным знаком ˁ после гласного или увулярного согласного: Vˁ, Сˁ. По конвенции С. В. Кодзасова, в связи с просодическим (или по крайней мере промежуточным между просодическим и сегментным) статусом фаринго-ларингального сужения в транскрипции его имеет смысл записывать либо на увулярном, либо — при его отсутствии — на первом гласном слова, ср. q’ˁuse ‘старый’, meˁrčː ‘овца’.

 

Морфология

В агульском выделяются следующие части речи: имя существительное, имя прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, послелог, а также междометия, частицы и союзы.


Существительное

Существительные являются большим и пополняемым (за счет заимствований и словообразовательных производных) классом слов.
Словоизменительными категориями существительных являются число и падеж. Категория грамматического рода (именного класса) существительных, характерная для большинства нахско-дагестанских языков, в агульском — так же, как в лезгинском и удинском — полностью утрачена. Категория числа выражается в регулярном противопоставлении немаркированной основы единственного числа (совпадающей с исходной основой) и основы множественного числа, маркированной специальным показателем.

Падежные показатели следуют за показателями числа. С точки зрения формообразования противопоставляются абсолютив (номинатив), обычно совпадающий с исходной основой, и все прочие (косвенные) падежи, образуемые от косвенной основы. Всего по диалектам выделяется до 30 падежных форм, традиционно разделяемых на две группы — синтаксические и локативные падежи. К синтаксическим падежам относятся абсолютив, эргатив, генитив, датив и комитатив.
А б с о л ю т и в — падеж субъекта непереходного глагола и пациенса переходного глагола; он также оформляет именное сказуемое, обращение, приложение.
Э р г а т и в (совпадает с косвенной основой) — падеж агенса переходного глагола, а также одно из средств выражения роли инструмента.
Д а т и в (имеет суффикс -s) выражает роли реципиента, адресата речи, бенефактива, экспериенцера при глаголах ‘любить, хотеть’, ‘видеть’, ‘слышать’, ‘знать’ и др.; также обозначает цель движения.
Г е н и т и в (имеет суффикс -n) обозначает приименное зависимое, а также употребляется при наречиях-послелогах. В некоторых говорах показатель генитива может опускаться, в этом случае падежная форма совпадает с косвенной основой (и эргативом).
К о м и т а т и в на -qaj (-qari) выражает значение совместности, обозначая второстепенного участника ситуации, ср. ʕasker-ar.i-qaj raqːu hatunaw ‘отправил вместе с войском’, gani nisː.i-qari ‘(ест) хлеб с сыром’. Он является новообразованием в агульской падежной системе и грамматикализован позже остальных синтаксических падежей.

Локативных падежей насчитывается более двух десятков. Их многочисленность обусловлена тем, что каждый локативный падеж представляет собой сочетание двух категорий — локализации и направления (ориентации). Категория локализации характеризует область пространства по отношению к ориентиру, т. е. тому объекту, который обозначен именем существительным в форме локативного падежа. Эта категория включает восемь значений:
– IN ‘внутри ориентира-контейнера’ (суффикс -ʔ);
– INTER ‘в сплошной среде или между частями ориентира’ (суффикс -ʕ / -ʢ);
– ANTE ‘перед ориентиром’ (суффикс -h);
– POST ‘позади ориентира’ (суффикс -q);
– APUD ‘около ориентира’ (суффикс -w / -f);
– SUPER ‘на верхней поверхности ориентира’ (суффикс -l / -al);
– SUB ‘под ориентиром’ (суффикс -kː);
– CONT ‘в контакте с поверхностью ориентира’ (суффикс -k).

Категория направления, или ориентации, характеризует направление движения относительно той области пространства, которую определяет локализация. Эта категория имеет три значения:
– ESS ‘нахождение в покое’ (эссив, формально не маркирован);
– LAT ‘приближение’ (латив, суфикс -di / -tːi);
– ELAT ‘удаление’ (элатив, суфикс -as / -es / -äs).

Прилагательное

Прилагательные являются относительно небольшим классом (несколько десятков синхронно непроизводных лексем); продуктивные способы пополнения этого класса отсутствуют. В атрибутивной позиции прилагательные используются в исходной форме. В позиции вершины именной группы прилагательные субстантивирутся и склоняются по атрибутивному склонению. Других словоизменительных категорий у прилагательных нет. Отличие атрибутивного склонения состоит в использовании суффикса субстантивации, следующего за основой. В остальном атрибутивное склонение аналогично субстантивному: за субстантиватором следуют показатели числа, косвенной основы и падежные аффиксы. В абсолютиве ед.ч. субстантиватор имеет по говорам форму -f, -t, -r, -d; в косвенных падежах ед.ч. и во множественном числе выступают -tː- или -d-. Показатель косвенной основы — -i как в ед.ч., так и во мн.ч.

Числительное

По структуре количественные числительные делятся на простые (непроизводные), сложные и составные. К простым относятся числительные первого десятка и ‘20’. Непроизводны также слова ‘сто’ и ‘тысяча’, однако морфологически они являются существительными и склоняются по субстантивному склонению. Сложные числительные образованы путем сложения двух корней. Числительные от ‘11’ до ‘19’ восходят к сочетанию препозитивного элемента c’a- / c’e-, этимологически родственного числительному ic’u ‘10’, с соответствующим простым числительным: ср. c’exibu ‘13’ ← c’e- + xibu ‘3’. Исторически сложной является лексема jaʁc’ur ‘40’, которая восходит к сочетанию числительных ‘4’ (современная форма jaq’u) и ‘10’. Названия других десятков — ‘30’, ‘50’, ‘60’, ‘70’, ‘80’, ‘90’ — в ряде говоров образуются по десятеричной модели, а в некоторых говорах по двадцатеричной. Ср., с одной стороны, образования вроде xibc’ur / ximc’ur ‘30’, ifc’ar ‘50’, jaxc’ur ‘60’ представляющие собой сочетания простых числительных ‘3’, ‘5’, ‘6’ с основой ‘10’, и, с другой стороны, производные типа xibuqːa ‘60’, jaq’uqːa ‘80’, состоящие из корней ‘3’, ‘4’ и числительного ‘20’. Прочие числительные являются составными и состоят из двух и более словоформ. Существительное, определяемое количественным числительным, имеет форму единственного числа.

Порядковые числительные образуются от формы абсолютива количественных числительных при помощи показателя -pu (-pe), реже –punaje (ср. q’ˁu-d-pu / q’ˁu-d-punaje ‘второй’). Оба показателя представляет собой причастия совершенного вида от глагола ‘говорить’.
Распределительные (дистрибутивные) числительные образуются от количественных при помощи частичной либо полной редупликации основы (ср. sa~sa seʔ q’ʷaran ‘по одной мерке зерна’). Собирательные числительные образуются от субстантивированных количественных при помощи аддитивной частицы ꞊ra (ср. xibu-d꞊ra ‘трое’).

Числительное sa / sːa ‘один’ в сочетании с аддитивной частицей выступает как отрицательное местоимение ‘ни один’. Кратные числительные образуются при помощи показателя -galaj / -gli ‘раз’ (ср. xibu-galaj ‘трижды’). Большинство количественных числительных ведут себя аналогично прилагательным: в атрибутивной позиции они выступают в исходной форме, а в позиции вершины именной группы субстантивируются. Склоняются количественные числительные по особому подтипу атрибутивного склонения, который отличается формой субстантиватора. Показателем субстантивации в абсолютиве ед. ч. и в формах мн. ч. является -d, в косвенных падежах ед. ч. -j; показатель косвенной основы -i. Числительные с исходом на -r типа jaʁc’ur ‘40’, а также слова ‘сто’ и ‘тысяча’ изменяются по субстантивному склонению (показатель косвенной основы -a). Порядковые числительные изменяются по стандартному атрибутивному склонению.


Местоимения

Система личных местоимений включает пять лексем 1-го и 2-го лица zun ‘я’, wun ‘ты’, čun (ců n) ‘вы’ и местоимения, различающиеся значением инклюзивности/эксклюзивности: xin ‘мы (с тобой, т. е. включая адресата)’ и čin ‘мы (с кем-то, исключая адресата)’. Для указания на третье лицо используются указательные местоимения, а в особых контекстах также рефлексивные местоимения. Личные местоимения изменяются по падежам, однако имеют существенные отличия в склонении от имен существительных. Конечное /n/, которое присутствует в форме абсолютива/эргатива всех местоимений, как правило, выпадает перед аддитивной энклитикой ꞊ra (ср. zu꞊ra ‘и я’, wu꞊ra ‘и ты’, ču꞊ra ‘и вы’), а также в сочетании zu wun ‘я [АГЕНС] тебя [ПАЦИЕНС]’. В форме местоимения wun ‘ты’ иногда выпадает начальный сонант (ср. kːandiwn꞊as ‘хочешь ли ты?’ с дательным падежом местоимения as, исходно was).


Рефлексивным и логофорическим местоимением третьего лица является uč (в кошанском ič, ic)̊ ‘сам’, в роли рефлексива используется также более редкое šuw. Сложные рефлексивные местоимения состоят из двух частей, каждая из которых оформляется падежом соответствующего актанта, ср. uč.i uč.i-k-di [сам(ERG) сам-CONT-ELAT] ‘сам себе (под нос)’.
К универсальным местоимениям относятся har (här, her) ‘каждый’ и wuri (wari, wäri) / ǯalla (ǯilla, žalla) ‘весь, все, всё’. Местоимения har и wuri склоняются по атрибутивному типу, при этом wuri имеет только субстантивированные формы множественного числа. Местоимение ǯalla склоняется по субстантивному типу. В значении ‘целиком, полностью’ используется адвербиальная лексема k’ildi, по всей видимости, восходящая к существительному k’il ‘голова’.

К базовым вопросительным местоимениям относятся субстантивные местоимения fiš / fuš ‘кто?’, fi ‘что?’; атрибутивное местоимение naje ‘какой, который?’; местоимение-числительное ximu (šimu) ‘сколько, в каком количестве?’; адвербиальные местоимения mus ‘когда?’, fas ‘почему?’.

Система указательных местоимений включает несколько групп атрибутивных, субстантивных, адвербиальных и предикативных форм. В основе дейктической системы лежит четырехчастное противопоставление, выражающее, с одной стороны, степень близости/удаленности объекта от говорящего и адресата, и, с другой стороны, расположение объекта выше или ниже дейктического центра.

Глагол

Парадигма стандартных глаголов отличается значительным богатством как синтетических, так и аналитических форм, которые выражают значения категории вида, времени, наклонения, эвиденциальности, а также полярности и вопросительности. Синтетические формы образуются от исходной основы глагола либо от одной из производных основ. Исходная основа включает глагольный корень, а у производных префиксальных глаголов также словообразовательные префиксы. Производными являются две аспектуально противопоставленные основы — основа совершенного вида (СВ) и основа несовершенного вида (НСВ); в большинстве говоров выделяется также самостоятельная основа инфинитива. Все три производные основы образуются от исходной при помощи вокалических суффиксов. Аналитические формы составляют ядро финитных форм индикатива. Они образуются при помощи вспомогательных глаголов — связки, локативного глагола ‘находиться внутри’ и стандартного глагола ‘стать’ — от деепричастий, причастий и инфинитива смыслового глагола. Вспомогательный глагол всегда постпозитивен; его словоизменение происходит так же, как у соответствующего глагола в автономном употреблении. Отрицательные аналитические формы включают отрицательную форму вспомогательного глагола. Некоторые аналитические формы морфологизованы и находятся на пути превращения в синтетические.

Как и в других лезгинских языках, в агульском имеется сравнительно небольшое число непроизводных глагольных основ. Двумя важными путями пополнения глагольного лексикона являются префиксальное словообразование и образование сложных (составных) глаголов. Образование глаголов с локативными префиксами (превербами) не полностью продуктивно: некоторые глагольные корни имеют десятки производных основ, тогда как другие лишь одну-две, а многие корни вообще не сочетаются с локативными префиксами. В целом число локативных префиксальных глаголов исчисляется несколькими сотнями единиц. Инвентарь локативных префиксов включает следующие единицы:
– IN ‘внутри ориентира-контейнера’ (префикс ʔ-, ʔa-);
– INTER ‘в сплошной среде или между частями ориентира’ (префикс ʕ-,
ʕa- / ʁ-);
– ANTE ‘перед ориентиром’ (префикс h-, ha-);
– POST ‘позади ориентира’ (префикс q-, qa-, qu-);
– APUD ‘около ориентира’ (префикс f-, fa-);
– SUPER ‘на верхней поверхности ориентира’ (префикс al-, ala-, l-, la-);
– SUB ‘под ориентиром’ (префикс kː-, kːe-, kːi-);
– CONT ‘в контакте с поверхностью ориентира’ (префикс k-, ke-, ki-).

В отличие от префиксов локализации, формы префиксов направления не имеют аналогов в именной системе. Более того, по говорам эта группа префиксов демонстрирует значительное варьирование (так, в кошанском диалекте префикс направления LAT отсутствует). Помимо лативного и элативного значений, в систему префиксов направления входят значения, указывающие на вертикальное перемещение, — ‘вверх’ и ‘вниз’:
– LAT ‘приближение’ (префикс č-, ča-);
– ELAT ‘удаление’ (префикс átː-, tː-, фит. и кош. t-2);
– UP ‘движение вверх’ (префикс ʁ-, кош. qː-);
– DOWN ‘движение вниз’ (префикс d-, da-, á-, кош. tː-).
Рефактивная префиксация отмечается только в южной части агулоязычного ареала — в керенском и хпюкском диалектах. В отличие от локативных префиксов, рефактивный префикс q- / qu- / qa- / qi- неограниченно продуктивен и может присоединяться в основе любого стандартного глагола. У ряда глаголов, прежде всего содержащих локативные префиксы, рефактивный показатель занимает инфиксальное положение: ср., с одной стороны, производные q-aq’as ‘сделать снова’ и q-aʁas ‘сказать снова’, с другой — локативные глаголы alda‹q›arkas ‘повернуть обратно’ и fača‹q›arxas ‘снова попасть в руки’.

Наречия и послелоги
Наречия представляют собой не очень большой и весьма разнородный класс. Наречия времени (naq’ ‘вчера’, jaʕa / jaʁe ‘сегодня’, bagah ‘завтра’, hal ‘сейчас’ и др.) близки существительным в том, что имеют некоторые падежные формы, хотя их парадигма редуцирована (ср. супер-элатив jaʁe.j-l-as). Некоторые другие наречия, например, č’uq’ ‘немного’, pːara ‘много’, сходны с прилагательными, сочетаясь с показателем -di в значении образа действия (ср. č’uq’-di ‘в большом количестве’). Часть наречий неизменяема (ср. интенсификатор lap ‘очень’). Для ряда наречий очевидно их происхождение от именных или адъективных форм, ср. k’ildi ‘весь, целиком’ (← k’il ‘голова’), ʡaji ‘очень, сильно’ (← ʡaje ‘злой’).
Для передачи пространственных отношений используется группа частотных наречий и существительных в локативных падежах, управляющих генитивом зависимого имени: ср. ʜalašuw.a-n udih ‘перед гостем’ (наречие udih ‘впереди’), rakː.a-n q’abaq ‘за дверь’ (наречие q’abaq ‘сзади’), ǯil.i-n wartː.a-l ‘на земле’ (супер-эссив от наречия wartː ‘вверх’), ʜur.i-n bug.uli-h ‘рядом с селом’ (анте-эссив от существительного bagʷ ‘сторона’) и пр. Наречие типа udih ‘впереди’ и q’abaq ‘сзади’ в таком употреблении близки, с одной стороны, к послелогам, с другой — к существительным с пространственным значением (к которым они скорее всего и восходят исторически).
Собственно послелогов, т. е. постпозитивных служебных единиц, которые управляют определеным падежом имени и сами не являются формами существительных, немного (ср. badaldi ‘для, ради’, управляющий генитивом, и bašʁa ‘кроме’, управляющий супер-элативом).

Частицы, союзы, междометия
К наиболее важным частицам (энклитикам) относятся:

– аддитивная частица ꞊ra ‘тоже, даже’, чрезвычайно частотная в текстах.
– сочинительная ꞊na ‘и’, используемая прежде всего при «асимметричном» сочинении именных групп и присоединяемая к первому конъюнкту (ср. čuwar musa꞊na ʡisa ‘братья Муса и Иса’, beʡajiqaj꞊na rušaqaj ‘с сыном и дочерью’). Она используется также при образовании составных числительных;
– сравнительная ꞊dala ‘чем, кроме’, которая следует за составляющей, выступающей в качестве эталона сравнения (ср. sa geda꞊dala ‘кроме сына’);
– вопросительная ꞊han / -šen, которая, в отличие от нейтрального общего вопроса с показателями -wa / -w / -n, вводит риторический вопрос-размышление ‘интересно, P ли?’ (ср. ʁalat’ar arq’atːar al꞊han? ‘есть ли (в мире) те, кто делает ошибки?’).


К союзам можно отнести:
– сочинительный wa ‘и’, используемый перед вторым из сочиняемых элементов (ʜeq’wal wa duʁrewel kːane χan ‘хан, любящий справедливость и честность’);
– разделительный ja ‘или’ (в отрицательных предложениях ‘ни’), используемый либо перед обоими из противопоставляемых элементов (ja q’isq’is, ja zulumkar žihil dawa ‘ни скупой, ни злой молодой парень’), либо только перед вторым (č’ire gaf ja č’ire kar ‘дурное слово или дурной поступок’);
– условные eger / egera / egär и nagah ‘если’, используемый в начале условного предложения;
– противительный amma / ama, используемый в начале противительного предложения.

Синтаксис

Порядок слов
Агульский язык относится к языкам с базовым порядком слов SOV
(«субъект — объект — предикат»), с последовательным расположением зави-симых слева от вершин. Следующее предложение иллюстрирует базовый порядок в предложении переходным глаголом: gi har jaʁ.a sa ruš ʡüt’.a-ja [DEMG(ERG) каждый день(TMR) один девушка есть.IPF-PRS] ‘он (S) каждый день одну девушку (O) съедает (V)’. Агульский, как и большинство нахско-дагестанских языков, относится к языкам эргативного строя.

Относительное предложение
Относительное предложение возглавляется причастиями; определительная клауза с причастной вершиной располагается перед определяемым именем. Как и в ряде других нахско-дагестанских языков, причастия никак не выражают роль релятивизуемой именной группы (т. е. среди них нет «активных» или «пассивных»), и определительные причастные конструкции достаточно свободны с точки зрения синтаксического соотношения с мишенью релятивизации. Ср. примеры относительных клауз с релятивизацией:
– субъекта непереходного глагола: ʕurč.a uš.u-naje ču-war [охота(IN) уходить.PF-PT:PRF брат-PL] ‘братья, которые пошли на охоту’, ʡüš-tːi꞊ra ʁa‹d›arx.u eʜmad [ночь-ADV=ADD ‹NEG›засыпать.PF Ахмед] ‘Ахмед, который не спал всю ночь’;

– агенса переходного глагола: mi gaf-ar p.i insan [DEMM слово-PL говорить.PF человек] ‘человек, который сказал эти слова’, ʕaje-f aq’.u idemi [злой-S делать.PF мужчина] ‘человек, который сделал плохое’;
– пациенса переходного глагола: mi.di g.i-nde ʕaq’ul [DEMM(ERG) давать.PF-PT:HAB ум] ‘умный совет, который он дал’, aždaha.ji k’.i igitar.i-k-as sa-d [аждаха(ERG) убивать.PF смелый-PL-CONT-ELAT один-S] ‘один из смельчаков, которых убил аждаха’;
– адресата речи: sa zal aʁ.a eremi [один Зал говорить.IPF мужчина__________] ‘один человек, которого зовут Зал’3;
– обстоятельства места: kum ʔatːaʕʷ.ä-je χal [дым {IN-ELAT}идти.IPFPT: PRS дом] ‘дом, от которого идет дым’, süʜürči güzel jašamiš w.e-je χal [волшебник красивый 〈жить〉стать.IPF-PT:PRS дом] ‘дом, в котором живет красавица-колдунья’;
– обстоятельства времени: zun χur.u jaʁ.a [я рождаться.PF день(TMR)] ‘день, в который я родился’, malla-nasradin χul.a-di ad.e wäd.uni

Сентенциальные актанты
Сентенциальные актанты, т. е. актанты предиката, выраженные не именной группой, а клаузой, имеют глагольные вершины в форме инфинитива, причастия, деепричастия или масдара. Выбор конкретной формы глагола зависит от главного (матричного) предиката. Так, инфинитивные клаузы оформляют сентенциальные актанты широкого круга предикатов, в т.ч. фазовых, модальных, экспериенциальных и пр., например:
– ‘начинать’: xir.a bašlamiš aq’.u-ni xüj.a-s elüχʷ.ä-s [жена(ERG) 〈начинать〉 делать.PF-AOR муж-DAT ругать.INF-INF] ‘жена начала ругать мужа’, gi qučuč’.u-ni xir ut.a-s [DEMG начинать.PF-AOR жена бить.INF-INF] ‘он начал бить жену’;
– ‘хотеть’: hal zun꞊na ʡut’.an-as kːand-e-w wa-s? [теперь я=ADD есть.INFINF
хотеть-COP-Q ты-DAT] ‘теперь ты и меня хочешь съесть?’, za-s pːara kːan-di-w gar räqːˁ.ä-s [я-DAT много хотеть-CONV-COP DEMG:PL видеть.INF-INF] ‘я очень хочу их увидеть’;
– ‘бояться’: iča-s q’ac’-ajk’.i-s gič’ x.i-naj [мы:EXCL-DAT укус-{IN}совать.INF-INF страх стать.PF-AOR:PST] ‘мы боялись, что (лиса) укусит’;
– ‘мочь’: ze dard.una-s wa-w-as darman aq’.a-s w.ä-j-da [мой горе-DAT ты-APUD-ELAT лекарство делать.INF-INF мочь.IPF-CONV-COP:NEG] ‘ты не можешь избавить меня от печали’;
– ‘уметь’: wa-s kitab χur.a-s jaʕä-j-e-w? [ты-DAT книга читать.INF-INF знать-CONV-COP-Q] ‘ты умеешь читать книгу?’;
Деепричастия используются при кодировании сентенциальных актантов более ограниченно. Масдар также редок как средство оформления зависимых предикатов.

Верификатив
Форму, условно называемую «проверятельной», или верификативом, трудно однозначно приписать к какой-либо категории в связи с ее необычностью как для нахско-дагестанских языков, так и типологически; однако восходит она к конструкции с сентенциальным актантом. Эта форма имеет значение ‘проверить, выяснить, имеет ли место ситуация (или каково значение одного из параметров ситуации)’ и, судя по всему, представляет собой морфологизованное сочетание зависимой клаузы с вершиной в форме условного наклонения и бывшего матричного глагола agʷas ‘видеть’. Ср. зависимую целевую клаузу xed a-je qːuj.di-ʔ qːizil a-j-čug.a-s [вода {IN}быть-PT колодец-IN золото {IN}быть-CONV-VERIF.INF-INF] ‘чтобы найти (букв. проверить, есть ли) золото в колодце с водой’, в которой форма инфинитива a-j-čug.a-s ‘чтобы проверить, имеется ли’, вероятно, восходит к биклаузальной структуре с косвенным вопросом *a-j-či agʷ.a-s [{IN}быть-CONV-COND видеть.INF-INF] ‘чтобы увидеть, имеется ли’ (как указано выше, косвенный вопрос в агульском языке оформляется именно при помощи условных форм). Верификатив может добавить в клаузу нового участника — ‘тот, кто проверяет, выясняет’ в эргативе; в этом смысле он близок к повышающей актантной деривации.


Обстоятельственные предложения
Обстоятельственные предложения возглавляются инфинитивом, причастием, деепричастием или масдаром; помимо этого, имеется целый ряд специализированных обстоятельственных форм глагола (конвербов). Как правило, обстоятельственные клаузы располагаются перед главной клаузой.
Зависимые предложения со значением цели чаще всего вводятся клаузой с инфинитивом, ср. zu꞊ra ha-ti-sa ut’.a-s, uχ.a-s, kef aq’-as w.aˁ-rej [я=ADD EM-DEMT-LOC(IN) есть.INF-INF пить.INF-INF кайф делать.INF-INF идти.IPFCONV+COP] ‘туда я и иду есть, пить, кайфовать’, malla-nasratːin uš.u-ne wec χ.a-s [Молла-Насреддин уходить.PF-AOR бык нести.INF-INF] ‘Молла Насреддин пошел привести быка’. Послеложная целевая конструкция может использоваться при номинализации клаузы посредством масдара, ср. reqː x.e-b.a-n badaldi [дорога стать.PF-MSD-GEN для] ‘чтобы освободить дорогу’.

Значение цели нередко возникает у конверба образа действия на -χildi / -ʜala от имперфективной основы, ср. süʜürči-s ge k’.i-či꞊ra da-žik’.e-χildi [волшебник-DAT DEMG умирать.PF-COND=ADD NEG-находить.IPF-MNR] ‘(попросил так его спрятать,) чтобы волшебница ни за что (букв. хоть умрет) его не нашла’. Однако целевое значение здесь скорее отражает более общее значение данной формы — соответствие определенному положению дел (‘согласнотому, как’, ‘в соответствии с тем, как’), ср. mi-s he-le aʜa čːučːu-s x.u-χildi x.u-ne [DEMM-DAT EM-DEML большой брат-DAT стать.PF-MNR стать.PF-AOR] ‘с ним случилось то же, что и со старшим братом’, qːari p.u-χildi, mi-q jeri geda qa-j x.u-ni [старуха говорить.PF-MNR DEMM-POST семь сын {POST}быть-CONV стать.PF-AOR] ‘как сказала старушка, у нее было семь сыновей’. Данный конверб от перфективной основы может обозначать и непосредственное предшествование, ср. mur.i ruq’.u-χildi, te ruš tin p.u-naj [DEMM:PL(ERG) достигать.PF-MNR DEMT девушка давать(IMP) говорить.PF-AOR] ‘как только пришли, посватали эту девушку’.
Другими специализированными средствами описания предшествования в зависимой клаузе являются конвербы от перфективной основы: форма на -guna / -guni / -gana, форма на -nalas (исходно супер-элатив от деепричастия) в сочетании с наречием χaw ‘назад, после’.
Зависимые предложения условия содержат формы условного наклонения, предложения уступки — уступительные формы, производные от условных при помощи аддитивной частицы ꞊ra. Союзы eger / egera / egär и nagah ‘если’ могут использоваться в протасисе условных предложений, однако их появление факультативно.

Лексика

Лексика агульского языка включает в себя основной словарный фонд и заимствования. Основной пласт ранних заимствований составляют арабизмы, тюркизмы и иранизмы. Арабизмы по своему объему занимают значительное место в агульском языке. Следует отметить большое число собственно личных имён, заимствованных агульцами из арабского языка. Многие арабизмы, представленные в агульском языке собственными личными именами, употребляются также и в нарицательном значении для обозначения определенных понятий и явлений, а также названий месяцев и дней недели, например:
Рамазан (собств. мужское имя) – рамазан «месяц поста»;
Мавлут (собств. мужское имя) – мевлюд «особый коллективный молебен»;
Джейнат (собств. женское имя) – джейнат «рай»;
Хамисат (собств. женское имя) – хамис «четверг»

Источник

Майсак Т. Агульские тексты 1900—1960-х годов. М.: Academia, 2014. — 496 с.

Исрафилов Н.Р. "Арабизмы в агульском языке" // Мир науки, культуры, образования, no. 6 (61), 2016, pp. 411-413.