Грамматика казахского

Фонетика

Вокализм

В разных работах исследователи выделяют от 5 до 11 гласных фонем в казахском языке, чаще всего — 9. Так, [Mukhamedowa 2015] постулирует 9-элементную систему гласных в казахском:

 Передний рядЗадний ряд
 НеогубленныеОгубленныеНеогубленныеОгубленные
Верхний подъемiüïu
Средним подъемe   
Нижний подъемæöao

[McCollum & Chen 2021] предлагают выделять в казахском 11 гласных фонем, причём 3 из них, как показали фонетические измерения, носят дифтонгический характер. Трапецоид гласных, согласно [McCollum & Chen 2021], выглядит следующим образом:

Трапецоид казахских гласных

/ə/ здесь — основной вариант реализации фонемы, обозначаемой в других работах как /ï/, /ɯ/, /ɤ/. Новые по сравнению с [Mukhamedowa 2015] фонемы — дифтонги самого верхнего ряда: /i͡j/ и /u͡w/. Авторы трапецоида признают, что их фонологический статус в некоторой степени спорен.

/æ/ в основном встречается в арабских и персидских заимствованиях и ведёт себя амбивалентно в отношении гармонии гласных.

Удлинение гласных фонологически не контрастивно. Неогубленные гласные верхнего ряда /i/ и /ï/ склонны к редукции перед согласными /n/, /r/, /s/ и /š/ после /k/ и /t/.

Консонантизм

Исконный консонантизм казахского языка представлен 20 фонемами:

 губно-губныезубныепостальвеолярныепалатальныевелярныеувулярные
взрывныеpb    kgq 
носовые m      ŋ  
дрожащие           
щелевые  ʃʒ    χʁ
аппроксиманты w     j    
боковые аппроксиманты           

В заимствованиях из русского встречаются также губно-зубные щелевые фонемы /f/ и /v/, а в заимствованиях из арабского — глухой глоттальные фрикативный /h/.

Глухие взрывные произносятся с придыханием, но аспирация часто уменьшается в потоке речи. Максимальная аспирация наблюдается у губного. У звонких взрывных VOT (время начала озвончения) отрицательное, самое раннее время озвончения характерно для велярного.

Заднеязычные согласные, как правило, распределены следующим образом: велярные согласные используются в контексте передних гласных, а увулярные — в контексте задних. Но в заимствованиях эта закономерность может нарушаться.

В рамках корня и инициали слога, и в коде возможны глухие и звонкие взрывные. Однако в конце слова взрывные оглушаются. На морфемных швах интервокальные взрывные зачастую озвончаются и фрикативизуются.

Звонкие сибилянты на конце слова не оглушаются, а интервокальные фрикативные согласные не озвончаются.

Сингармонизм

Казахскому языку, как и многим тюркским, свойственна гармония гласных по ряду, задействующая также заднеязычные согласные (в переднерядных словах используются /k/, /g/, /ŋ/, в заднерядных — /q/, /ʁ/, /ɴ/). Переднерядную гармонию запускают гласные /i̯͡e/, /ɵ/, /ɪ/, /ʏ/, заднерядную — /ɑ/, /o/, /ə/, /ʊ/. Гласные /i͡j/ и /æ/ могут сочетаться и с передними, и с задними алломорфами суффиксов, /u͡w/ в корнях встречается редко. Сингармонизм может нарушаться в заимствованиях.

Все реже в современном казахском языке встречается гармония гласных по огубленности. В орфографии она не отражается. /ə/ при этом преобразуется в /ʊ/, /ɪ/ огубляется в /ʏ/, /i̯͡e/ — в /ɵ/. /ɑ/ практически никогда не подвергается лабиализации, но если это происходит, то гласный переходит в /o/. Сингармонизм по лабиализации тем слабее, чем дальше слог от первого слога слова. Согласно [Mukhamedowa 2015], гармония по огубленности в большей степени свойственна разговорной речи, в то время как в [McCollum & Chen 2021] отмечается, что такой сингармонизм, наоборот, больше сохраняется в формальной речи.

Ассимиляция согласных

На морфемных швах происходят ассимиляции согласных, в первую очередь это касается суффиксов, начинающихся с сонорной фонемы. Так, суффиксы с начальной /m/ имеют также алломорфы на [b] и [p]: сонорная инициаль наблюдается после гласных, /r/ и /j/; после корня, заканчивающимся остальными звонкими согласными, первая фонема суффикса реализуется как [b], а после глухих согласных — как [p]. Схожим образом аффиксы с начальными /n/ и /l/ имеют алломорфы на [d] и [t].

Слоговая структура

Односложные слова, как правило, представлены структурой CVC, слоги в многосложных словах чаще всего имеют форму CV, также возможны слоги вида V. Сложная инициаль встречается только в заимствованиях. Сложные коды редки и должны удовлетворять трём условиям: первый согласный сонорный, второй глухой и оба согласных одного места образования.

Ударение

Ударение в казахском не выполняет смыслоразличительной функции. Обычно оно падает на последний слог словоформы. Из этой закономерности есть ряд двусложных исключений (лексемы с ударением на первом слоге), также правилу не подчиняются заимствования и некоторые имена собственные. Кроме того, ударение на предпоследнем слоге имеют повелительные формы с вежливой клитикой -ʃI, хабитуальные и индирективные формы прошедшего времени на -AtIn и -(I)ptI соответственно и оптативные формы. Некоторые суффиксы и клитики не могут нести ударение. В некоторых компаундах основное ударение падает на ударный слог первой из производящих основ; аналогичным образом в конструкциях со вспомогательным глаголом общее ударение падает на ударный слог первого слова.

Морфология

TBA

Синтаксис

TBA

Лексика

Лексика казахского языка включает в себя общетюркские, общекыпчакские слова, общие для Средней Азии лексемы, а также заимствования.

Общетюркские заимствования в казахском имеют арабское, китайское, тибетское, санскритское и иранское происхождение и относятся в основном к периоду до выделения казахского языка в самостоятельный идиом.

Лучше всего сохранились личные местоимения, корневые глаголы и простые числительные; достаточно сохранными оказались и следующие тематические группы слов: названия частей тела, родстенных отношений, явлений природы, рельефа, орудий труда, цветов.

В казахском языке отмечается пласт лексики, общей с монгольскими языками, ее происхождение доподлинно не установлено. Имеется немного иранских заимствований, проникших в казахский через соседние тюркские языки (узбекский, киргизский, туркменский и среднеазиатский письменно-литературный чагатайский) и включающих в себя названия человека, сельскохозяйственных продуктов, строений, абстрактных понятий и дней недели. Арабские заимствования характерны для сферы образования, религии, науки, культуры, государственного устройства. Непосредственные контакты с русским языком начиная с XVIII в. привнесли в казахский заимствованные наименования должностных лиц, административно-территориальные термины, термины печати, связи, военной науки, техники и прочих отраслей знания.

Казахские топонимы в основном имеют тюркское, монгольское и русское происхождение. Среди антропонимов, помимо исконно тюркских имен, присутствуют заимствования из арабского и иранских языков, а также поздние заимствования из европейских языков. С появлением фамилий в казахский язык проникли также русские суффиксы -ов(а), -ин(а).

Источник

Мусаев К. М. Казахский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: К–Р. — Наука, 1997. — Т. 2.

McCollum A. G., Chen S. Kazakh // Journal of the International Phonetic Association. — 2021. — V. 51. — №2. — P. 276–298.

Mukhamedowa R. Kazakh: A comprehensive grammar. — New York: Routledge, 2015.