Фонетика
Вокализм бурятского представляет собой квадратную систему. Гласные звуки смыслоразличительно противопоставляются не только по ряду, подъёму и огубленности, но и по долготе. Единственная непарная по долготе гласная фонема — /ɵː/. В таблице ниже представлены фонетические реализации бурятских монофтонгов и их орфографические соответствия:
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||
Неогубленные | Неогубленные | Огубленные | Неогубленные | Огубленные | |
Верхний подъём | i (и) iː (ии ы) | ʉ (ү) ʉː (үү) | u (у) uː (уу) | ||
Средний подъём | ɘ (э) ɘː (ээ) | ɵː (өө) | ɔ (о) ɔː (оо) | ||
Нижний подъём | ɑ (а) ɑː (аа) |
Краткие фонемы /u/ и /ʉ/ встречаются только в первых слогах, /i/ — только после палатализованных согласных.
Долгая фонема /iː/ имеет также аллофон ɨː (в орфографии ы).
В целом бурятские гласные реализуются более напряжённо и чётко в первом слоге, а в последующих слогах склонны к редукции: долгие — в первую очередь к количественной, краткие — также к качественной.
В вокализме бурятского также имеется ряд дифтонгов, однако часть из них имеет исторический характер и на синхронном этапе реализуется монофтонгами, а другая часть подвержена диалектному варьированию. Так, исторический дифтонг <ei> в первом слоге развился в <iː>, а в остальных слогах не совсем утратил фонемный статус, однако преимущественно реализуется как монофтонг [eː], во многих диалектах отличный от исходно монофтонгической фонемы /ɘː/ (факультативно возможно и дифтонгоидное произношение [ɛ͡e]).
В современном бурятском выделяют 4 дифтонга, но и они склонны к монофтонгизации, особенно в диалектах:
1. /a͡e/ (в орфографии ай) обычно монофтонгизируется (в первую очередь в непервых слогах) в [æː] или [ɛː] в зависимости от диалекта;
2. /œ͡ɛ/ (ой) имеет тенденцию к превращению в монофтонг [œː] (в первую очередь в непервых слогах). В баргузинском диалекте этот дифтонг разделился на две фонемы с различными реализациями — /oi1/ [œɛ] и /oi2/ [e:];
3. /u͡i/ (уй) полностью не монофтонгизируется, но тем не менее у этого дифтонга наблюдается сближение артикуляций двух элементов. В современном бурятском он встречается только в первых слогах, а в остальных слогах этот дифтонг исторически развился в <iː>;
4. /y͡i/ (үй) иногда монофтонгизируется в [yː], но не во всех диалектах (например, в баргузинском сохранилась дифтонговая фонетическая реализация). Дифтонг встречается только в первых слогах, в последнем слоге он исторически развился в <iː>.
Исконный консонантизм бурятского языка включает 27 фонем.
Губные | (Денто-)альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |||||
глухие | звонкие | глухие | звонкие | глухие | звонкие | звонкие | глухие | звонкие | глухие | |
Взрывные | p pʲ | b bʲ | t tʲ | d dʲ | g gʲ | |||||
Носовые | m mʲ | n nʲ | (ŋ) | |||||||
Вибранты | r rʲ | |||||||||
Фрикативные | s | z | ʃ | ʒ | x xʲ | h | ||||
Аппроксиманты | j | |||||||||
Боковые аппроксиманты | l lʲ |
В таблице отображены согласные, представленные в исконно бурятской лексике. В заимствованиях в первую очередь из русского) встречаются также фонемы /k kʲ f fʲ v vʲ t͡s t͡ʃ w/. Фонемы /p pʲ/, впрочем, тоже используются в основном в заимствованиях, но также засвидетельствованы и в звукоподражательных словах. /ŋ/ приведён в скобках, так как в настоящий момент теряет свой изначальный фонологический статус и в большинстве позиций представляет собой аллофон фонемы /n/.
Типологической особенностью идиома является фонематическое противопоставление по наличию/отсутствию дополнительной артикуляции палатализации. Позиция перед /i/ (но не перед /iː/) при этом нейтрализующая: в ней большинство согласных палатализуется.
Разделение шумных согласных по глухости/звонкости ряд исследователей описывает как противопоставление по силе. Т. н. сильные согласные обязательно глухие, также в некоторых описаниях отмечается аспирация, которая, по-видимому, носит факультативный характер и, в отличие от фонации, не обладает фонематическим статусом. Наличие фонации при слабых (шумных звонких) согласных определяется позиционно-комбинаторными условиями: такие согласные, как правило, подвергаются оглушению перед глухими согласными и на конце слова. Исключением является фонема /h/: она реализуется глухо в начале слова, но озвончается в интервокальной позиции. Сонорные согласные выделяются в третий класс и характеризуются постоянной звонкостью, за исключением фонемы /r/, которая в отношении фонации ведёт себя как слабые согласные.
Некоторые особенности консонантизма:
- Слабые взрывные /b bʲ g gʲ/ фрикативизуются в интервокальной позиции и после /r rʲ/ (и иногда после /l lʲ/).
- Фонема /tʲ/, как и в литературном русском, имеет несколько аффрицированный характер.
- /n/ может подвергаться элизии в некоторых словоформах.
- Реализация фонем /r rʲ j/ иногда сдвигается в сторону щелевой.
- /s z/ более шипящие, чем в русском, и не имеют мягкой пары. Исключение — [sʲ] в боханском диалекте, соответствующее литературному /xʲ/.
- /ʒ/ в некоторых западных говорах реализуется палатальным [j].
- /x/ и /g/ могут иметь дрожащую реализацию.
- Палатализованный /gʲ/ в позиции нейтрализации перед /i/ в хоринском диалекте реализуется как [dʲ], а в западных говорах — как [j].
- /x/, /g/, /ŋ/ участвуют в сингармонизме: реализуются велярно в словах "мягкого" ряда и увулярно в словах "твердого" ряда.
Типичный для алтайских языков сингармонизм представлен в первую очередь гармонией по ряду: выделяются гласные "твёрдого" (/u uː ɔ ɔː ɑ ɑː a͡e, œ͡ɛ, u͡i/), "мягкого" (/ʉ ʉː ɵː ɘ ɘː y͡i/) и "нейтрального" (/i iː/) ряда. В состав одного слова могут входить либо только гласные твёрдого и нейтрального рядов, либо только мягкого и нейтрального. Сингармонизм может нарушаться только в заимствованиях из русского языка.
В гармонии по ряду участвуют и заднеязычные согласные (см. выше).
Исследователи упоминают также гармонию по огубленности, которая затрагивает гласные неверхнего подъёма и подчиняется сложному набору правил.
Ударение в бурятском экспираторное и довольно слабое: у носителей нет чёткой интуиции насчёт ударных слогов. Согласно Poppe (1960), ударение в бурятском не имеет смыслоразличительной функции и по умолчанию падает на первый слог; если в слове есть бимораический гласный (долгий гласный или дифтонг), ударение падает на содержащий его слог; если же таких слогов несколько, ударным является предпоследний из них. Первый слог слова также обладает приоритетом в отношении сингармонизма. В источниках упоминается тенденция к редукции кратких начальных гласных, а также гласных в срединных открытых слогах.
В бурятском возможны следующие структуры слогов: V (только в начале слова), VC (только в начале слова), CV, CVC, VCC (только в начале слова в виде V/ng/), CVCC (только в виде СV/ng/ либо в звукоподражательных словах, например ʃɑrd). Остальные кластеры согласных возможны только в заимствованиях, в первую очередь из русского.
Морфология
Как и другим алтайским языкам, бурятскому свойственна агглютинация, причём только суффиксальная. Именные и глагольные категории дифференцируются чётко. Отсутствуют категория грамматического рода.
Имена изменяются по категориям падежа, посессивности и числа. Это не распространяется на собственно прилагательные и причастия: при присоединении таких показателей эти части речи субстантивируются.
В бурятском языке выделяют 7 падежей:
- номинатив (немаркированный),
- генитив (-(iː)n/-(G)Aj),
- датив-локатив (-dA/-tA),
- аккузатив (-(G)(iː)jɘ),
- инструменталис (-(G)Aːr/-jAːr),
- комитатив (-tAj),
- аблатив (-hAː).
Нет типов склонения, но падежные аффиксы имеют разные алломорфы для разных основ.
Генитивный и комитативный аффиксы могут адъективизировать существительное, а инструменталис — адвербиализировать его.
Категория посессивности представлена показателями 1, 2 и 3 лица, а также возвратности:
Sing | 1 | -mnʲi/-m/-nʲi |
2 | -ʃnʲi/-ʃ | |
3 | -(iː)nʲ | |
Pl | 1 | -(m)na͡e |
2 | -tna͡e | |
3 | -nʲ | |
Refl | -Gɑː/-Gɘː/-Aː/-jɑː/-jɘː/-jɔː/-n |
Показатели множественного числа: -(Uː)d, -GUːd, -nUːd, -nɑr/nɘr, -ʃUːl, -ʃUːd, -n, -tɑn/tɘn.
Существительные без показателей мн. ч. используются в множественном значении с прилагательными (маркированными мн. ч.) и числительными; сущ., обозначающие парные предметы, тоже обычно используются без множественного маркера, когда подразумевается пара.
Прилагательные неизменяемые.
Сравнительная степень синтаксическая: сущ. в аблативе + прил., например ʃuluːnhɑː xattuː 'твёрже камня'.
Превосходная степень: ɘgɘː(n) 'самый' + прил: ɘgɘ, например zɔltœ͡ɛ 'самый счастливый'.
Числительные склоняются.
Количественные числительные:
1 nɘgɘn
2 xɔjɔr
3 gurbɑn
4 dʉrbɘn
5 tɑbɑn
6 zurgɑːn
7 dɔlɔːn
8 na͡emɑn
9 jʉhɘn
10 ɑrbɑn
20 xɔrʲin
30 guʒɑn
40 dʉʃɘːn
50 tɑbʲin
60 ʒɑrɑn
70 dɑlɑn
80 nɑjɑn
90 jɘrɘn
100 zuːn
1000 mʲɑngɑn
10000 tʉmɘn
Собирательные: -uːlɑn, например gurbuːlɑn 'втроём'.
Порядковые: -dɑxʲi/dɘxʲi/dugɑːr, например gurbɑdɑxʲi 'третий'.
Показатель -(g)ɑːd: от чисел 1–10 и составных числительных, включающих названия единиц — распределительные (дистрибутивные), например gurbɑːd 'по три'; от десятков, сотен, тысяч — приблизительные, например zuːgɑːd 'приблизительно сто'.
Дробные: знаменатель в генитиве + основа числителя + xubʲi 'часть'.
Местоимения склоняются.
Личные: bʲi 'я', ʃi 'ты', bʲidɘ, bʲidɘxɘr, bʲidɘnɘd 'мы', tɑː, tɑːxɑr, tɑːnɑd 'вы'. В роли личных местоимений 3-го лица выступают указательные.
Возвратно-указательные: ɵːrɵː 'сам', ɵːhɘdɵː 'сами'.
Указательные: ɘnɘ 'этот', tɘrɘ 'тот', ɘdɘ, ɘdɘnɘr, ɘdɘnɘd 'эти', tɘdɘ, tɘdɘnɘr 'те', iːmɘ 'такой', tiːmɘ 'такой, подобный'.
Вопросительные: xɘn 'кто?', juːn 'что?', jɑmɑr 'какой?', xɘr 'как? какой?', xɘdiːdɘxʲi 'который?'.
Неопределённые: xɘn nɘgɘn 'кто-либо', ɑlʲi nɘgɘn 'который-нибудь', ɑlʲibɑː 'какой-либо'.
Обобщительные: bʉgɘdɘ, bultɑ, bɑrɑn 'все', bʉxiː 'весь, всё'.
Выделительные: bɘʃɘ 'иной, другой', bɘʃɘn 'другие', busɑd 'иные, чужие'.
Глаголы характеризуются грамматическими категориями залога, времени, вида и наклонения.
В бурятском имеются показатели следующих залогов и актантных преобразований: каузатив (-uːl/lgA/gɑ/xɑ/ɑː, например ), пассив (-gdA/dɑ/tɑ, например ), социатив (-lsA, -ldA, например ), реципрок (-ldA, -lsA, например ).
Среди аспектуальных показателей выделяются суффикс быстроты или внезапности -ʃɑ/ʃɔ (untɑ-ʃɑ 'вдруг уснуть'), суффикс мгновенности -rxʲi (jɑbɑʒɑ-rxʲi 'быстро уйти'), суффикс многократности -l (ɑlxɑ 'шагать' > ɑlxɑ-l 'пошагивать') и суффикс фреквентатива -sɑgɑː (xɘlɘ 'говорить' > xɘlɘ-sɘgɘː 'поговаривать').
Показатели времени:
- суффикс настоящего времени -nA
- суффиксы прошедшего времени -bA, -lAj
- причастный суффикс будущего времени -xA
- аналитическая временная форма: разделительное причастие + ba͡e- 'быть' в наст. вр., например untɑʒɑ ba͡enɑ 'спит'
Среди наклонений, помимо дефолтного изъявительного (индикатива), различаются императив (-gtiː/iːʃ), повелительно-наставительное (-(g)ɑːra͡e/-(g)ɘːreː/-g), пригласительное (-jA), желательное (-hAj), волевое (-hUː) и предостерегательно-допустительное (-(g)Uːʒɑ(n)/(g)Uːʒɘ(n)).
Причастия в бурятском языке бывают следующих классов: настояще-прошедшего времени (-(j)Aː/gAː, например jɘrɘː 'он(а/и) пришёл(ла/и)'), прошедшего времени (-hɑn, например xɑrɑhɑn 'видевший'), завершённо-прошедшего времени (-nxAj, например mɘdɘnxeː 'узнал, узнавший'), будущее (ɔʃɔxɔ 'пойдёт'), постоянное (-(j)Aːʃɑ/gAːʃɑ/(j)Oːʃɔ/gOːʃɔ, например ʉgɵːʃɔ 'дающий'), многократное (-dAg, например bɘʃɘdɘg 'пишущий, имеющий обыкновение писать'), однократное (-gʃɑ, например jɑbɑgʃɑ 'идущий'), возможности (-mɑːr, например unʃɑmɑːr 'возможное для прочтения'), пассивное (-(j)ɑːta͡e/gɑːta͡e, например tɑtɑːta͡e 'протянутый').
Деепричастия (конвербы) делятся на две большие группы: сопутствующие и обстоятельственные. К первым относятся соединительное (-ʒɑ, например buːʒɑ 'спускаясь'), разделительное (-(j)Aːd/gAːd, например ɔrɔːd 'войдя') и слитное (-n, например unʃɑn 'читая'). Во второй группе выделяются следующие типы деепричастий: условное (-bAl, например jɘrɘbɘl 'если придёт'), предельное (-tɑr, например buːtɑr 'пока не спустится'), продолжительное (-hɑːr, например jɑbɑhɑːr 'с тех пор как ушёл'), предварительное (-msɑːr, например gɑrɑmsɑːr 'как только выйдет'), последовательное (-xɑlɑːr, например gɑrɑxɑlɑːr 'как только вышел'), заменное (-nxɑːr, например gɑrɑnxɑːr 'чем выходить, лучше...'), попутное (-ngAː, например ɔrɔngɔː 'входя'), образа действия (-mgɑʃɑː, например huːmgɑʃɑː 'сидя'), целевое (-xAjAː, например ʉzɘxɘjɘː 'чтобы видеть'), степени действия (-xiːsAː, например mɘdɘxiːsɘː 'пока не узнает').
Синтаксис
Базовый порядок слов — SOV, левое ветвление.
Лексика
Бурятскому языку свойственны заимствования из тюркских языков, китайского, маньчжурского, эвенкийского, тибетского и русского.
Источник
Дарбеева А. А., Дугаржапова Т. М. Бурятский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: А–И. Т. 1. Наука, 2001. С. 234–244.
Раднаева Л. Д. Исследование звуковой формы современного бурятского языка // Материалы XXXVII
Международной филологической конференции, 10–15 марта 2008 г., Санкт-Петербург. Круглый стол
«Проблемы изучения, сохранения и преподавания языков народов России». Санкт-Петербург, 2008.
Санжеев Г. Д. Грамматика бурятского языка: Фонетика и морфология. — Издательство восточной литературы, 1962.
Староверов П., Зеленский Д. М. и др. Материалы экспедиций ОТиПЛ МГУ по фонетике и фонологии баргузинского диалекта бурятского языка. — М.: МГУ, 2014–2017.
Poppe N. N. Buriat Grammar. — Bloomington: Indiana University, 1960.
Skribnik E. Buryat // The Mongolic Languages. — Routledge, 2003.
Staroverov P. Buriat dorsal epenthesis is not reproduced with novel morphemes // Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. — 2020. — V. 60. — №1. — P. 43–69.