Brief Information
Горномарийский язык — этнический язык горных марийцев.
Распространен преимущественно в Республике Марий Эл, часть носителей проживает также в Нижегородской области.
По данным ВПН-2010, величина этнической группы (марийцы) в РФ составляет 547 605 человек, из них 290 863 проживает в Марий Эл. При этом 23 559 человек указали принадлежность к национальности горные марийцы.
Что касается владения языком, в переписи 2010 г. 365 127 человек в России указали владение марийским языком и 23 062 человека указали владение горномарийским языком.
Самоназвание — кырык мары.
В горномарийском языке выделяются два говора: горный (правобережный) и лесной (левобережный).
Преобладающей религией является православие, отчасти сохраняются традиционные языческие верования.
Genealogy
Горномарийский язык относится к марийской группе финно-угорской ветви уральской языковой семьи. Ближайший родственный язык — луговой марийский.
В горномарийском языке выделяются два говора: горный (правобережный), распространенный на правом, гористом берегу Волги, и лесной (левобережный), распространенный на левом, низменном берегу Волги. Внутри говоров можно выделить несколько подговоров: А. А. Саваткова упоминает еласовский, емангашский, крайнешешмарский, виловатовский и кузнецовский подговоры горного (правобережного) говора и кузьминский, килемарский, кромкинский, ардинский и юксарско-отарский подговоры лесного (левобережного) говора (см. [Саваткова 2002]). Говоры и подговоры в целом взаимопонятны.
Distribution
Большинство носителей горномарийского языка сосредоточено в Республике Марий Эл (Горномарийский, Юринский и Килемарский районы), часть носителей также проживает в Нижегородской области.
Language contacts and multilingualism
Марийские языки на протяжении многих столетий контактируют с тюркскими языками, и результаты этих контактов хорошо заметны. У горномарийского языка наиболее тесные контакты происходили с чувашским.
Language functioning
- Legal status
- Writing system
- Language standardization
- Domains of language usage
Горномарийский язык является одним из государственных языков Республики марий Эл (наряду с русским и луговым марийским).
Считается, что письменность марийцев появилась в 1775 г., когда была издана первая грамматика марийского языка. Последний вариант письменности, созданный в 1938 г. и максимально приближенный к русской орфографической системе, используется и в настоящее время.
Алфавиты горномарийской литературной нормы и луговой, или лугово-восточной, литературной нормы отличаются друг от друга как количеством букв (в горном – 37, в луговом – 36), так и наличием специфических добавочных знаков/букв.
Алфавит горномарийского языка
Аа Ӓӓ Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй
Кк Лл Мм Нн Оо Ӧӧ Пп Рр Сс Тт Уу
Ӱӱ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ӹӹ Ьь
Ээ Юю Яя
Литературная норма горномарийского языка основана на говоре населения, проживающего вокруг г. Козьмодемьянск.
Family / everyday communication
Family / everyday communication
Горномарийский язык используется в семейно-бытовом общении. В сельской местности языком владеют представители всех поколений, передача языка детям сохраняется.
Язык может применяться и в рабочих коллективах (при условии, что понятен всем присутствующим).
Education
Education
По данным на 2018 г.:
Средство обучения
Горномарийский язык используется воспитателями в детских садах наряду с русским.
Предмет изучения
дошкольное
В детских садах горномарийский язык не преподается.
начальное (1-4 классы)
Горномарийский язык и литературное чтение преподавались в объеме 3 часов в неделю в 1 и 4 классах и в объеме 4 часов в неделю во 2 и 3 классах (по 2 часа на родной язык и родную литературу).
основное (5-9 классы)
Горномарийский язык и литературное чтение преподавались в объеме 4 часов в неделю в 5 классе (по 2 часа на родной язык и родную литературу).
С 6 по 9 класс горномарийский язык и литературное чтение преподавались в объеме 3 часов в неделю (суммарно).
среднее (10-11 классы)
В 10-11 классе преподается горномарийская литература в объеме 2 часов в неделю, язык отдельно не преподается.
среднее специальное и высшее
В учреждениях профессионального образования и вузах горномарийский язык не преподается.
Учебно-методическая литература
Учебная и методическая литература издается небольшим количеством и малыми тиражами. Так, на средства республиканского бюджета в 2002 г. было опубликовано 2 книги для школ, в 2003 г. – 7, в 2004 – 4, в 2005 – 3.
Однако за последние годы для школ было подготовлено 10 современных терминологических словарей на марийском языке. Составителями являлись в основном преподаватели школ и вузов.
Учебники на марийских языках издаются и на средства Общества М. А. Кастрена по Программе поддержки культур родственных народов, финансируемой Правительством Финляндии, но в сумме их количество остается крайне низким и не удовлетворяет потребностей процесса образования на марийских языках. Некоторые учебники по марийским языкам и литературе, по признанию учителей, являются устаревшими как по форме, так и по содержанию.
Отметим одно из современных учебных пособий на английском языке:
Krasnova N., Yefremova T. Riese T., Bradley J. Reading Hill Mari through Meadow Mari. Vienna, 2017.
Mass media
Mass media
Пресса
На горномарийском языке в Марий Эл выходят газеты: «Кугарня» («Пятница»), «Жерä» («Заря»), «Йамды ли» («Будь готов») и литературный журнал «У сем» («Новый лад»).
Радио
В сетку радиовещания станции «Марий Эл радио» включена программа на горномарийском языке «Кырык мары цӓш» («Горномарийский час»), подготовленная студией «Акпарс».
Телевидение
В график ГТРК «Марий Эл» включены программы на марийских языках.
В 2000–2004 гг. общий объем радиовещания на марийских языках составлял 450–500 часов в год. В 2005 г. – 270 часов в год, т. е. в среднем 5 часов в неделю.
Culture
Culture
В РМЭ для марийских зрителей работают 5 театральных профессиональных коллективов: Театр оперы и балета им. Э. Сапаева, Марийский национальный театр драмы им. М. Шкетана, Театр юного зрителя, Горномарийский драматический театр и Республиканский кукольный театр. Все театры имеют в своем репертуаре произведения на каком-то из марийских языков.
Science
Science
Ежегодно в Горномарийском районе проводится научно-практическая конференция «Игнатьевские чтения», объединяющая представителей гуманитарных наук. Некоторые доклады представляются на горномарийском языке.
Folklore
Folklore
Имеются ансамбли при сельских клубах, выступающие на концертах и исполняющие песни на горномарийском языке. Регулярно проводится конкурс "Поет село родное". Дети выступают с песнями на республиканских конкурсах.
Literature
Literature
Горномарийский язык используется сфере художественной литературы. Среди горномарийских поэтов и писателей можно назвать Н. В. Игнатьева, который считается основоположником горномарийской литературной традиции, К. И. Беляева, И. И. Лобанова, Г. И. Матюковского, П. Г. Першуткина, В. А. Петухова и других авторов.
Religion
Religion
Переводятся и издаются Евангелие, сборники духовных песен, выходит серия «Мироносицкий вестник» на двух марийских языках.
Legislation
Legislation
Все законы Республики Марий Эл публикуются на государственных языках – русском, луговом марийском и горномарийском.
Согласно ст. 20 закона "О языках в Республике Марий Эл", при подготовке и проведении выборов в органы государственной власти Российской Федерации, в органы государственной власти Республики Марий Эл, в органы местного самоуправления и референдумов используются русский и марийский (горный, луговой) языки.
Administrative activities
Administrative activities
В сфере административной деятельности марийские языки используются ограниченно, в основном в местной администрации сельских населенных пунктов с преобладающим марийским населением. На республиканском уровне доминирует русский язык.
Legal proceedings
Legal proceedings
Участникам судебного процесса гарантируется право выступать в суде на его родном языке, но доминирует здесь русский язык.
Industry
Industry
Горномарийский язык в данной сфере может применяться ограниченно в сельской местности с преобладанием марийского населения.
Agriculture
Agriculture
Горномарийский язык в данной сфере может применяться ограниченно в сельской местности с преобладанием марийского населения.
Trade and service
Trade and service
Горномарийский язык в данной сфере может применяться ограниченно в сельской местности с преобладанием марийского населения.
Transport
Transport
Горномарийский язык в данной сфере может применяться ограниченно в сельской местности с преобладанием марийского населения.
Internet
Internet
Горномарийский язык широко представлен в Интернете. В частности, существует раздел Википедии на горномарийском языке.
На Youtube функционирует интернет-канал Йолна ТВ, на котором выходят видеоролики на горномарийском языке, посвященные различным культурным событиям и мероприятиям.
Ведется блог MariUver, независимый веб-ресурс на марийских языках, который существует уже 20 лет. Тематика: культура, образование, поддержка коренных народов, в т. ч. других финно-угорских.
Dynamics of language usage
В 2002 г. в РФ марийскими языками владело 464 341 человек, из них в Республике Марий Эл – 262 976 человек (84,2% от всего марийского населения республики).
В 2010 г. в РФ марийскими языками владело 365 127 человек, из них в Республике Марий Эл – 204 513 человек (68,1% марийцев, 3,5% татар, 4,5% чувашей, 1,6% украинцев, 1,5% русских и представителей других национальностей).
Сохранность горномарийского языка в сельской местности довольно высока: он активно используется в семейно-бытовом общении и передается от родителей к детям. Тем не менее, представители молодого поколения все больше предпочитают переходить на русский язык, особенно при переезде в город.
Language experts
Людмила Ивановна Барцева
(Марийский государственный университет)Научные интересы: лексическая семантика марийского языка; лексикология, семасиология, словообразование; диалектология
Галина Никитьевна Бояринова
(Марийский государственный университет)Научные интересы: марийская литература; литература народов Поволжья.
Мария Эмилия Александровна Винклер
(ИЯз РАН)Специалист в области именной морфологии и синтаксиса именной группы (прежде всего, количественных и аппроксимативных конструкций).
Федор Валентинович Голосов
(Мэрилендский университет, США)Специалист в области семантики и морфосинтаксиса (прежде всего, сложных глагольных комплексов)
Татьяна Игоревна Давидюк
(ИЯз РАН)Специалист в области именной морфологии (прежде всего, локативных падежей) и синтаксиса именной и послеложной групп.
Вадим Викторович Дьячков
(ИЯз РАН)Специалист в области глагольной акциональности и аспектуальных дериваций.
Владимир Андреевич Иванов
(МГУ имени М. В. Ломоносова)Специалист в области идеофонической лексики.
Егор Владимирович Кашкин
(ИРЯ РАН)Специалист в областях семантики, типологии, корпусной лингвистики
Алексей Андреевич Козлов
(НИУ ВШЭ)Специалист в области семантики и морфосинтаксиса.
Валерий Николаевич Максимов
(Марийский государственный университет)Научные интересы: синтаксис, диалектология, фонетика, лексикология.
Лидия Сидоровна Матросова
(Марийский государственный университет)Заведующая кафедрой марийского языка и литературы.
Научные интересы: синтаксис; морфология; терминология; диалектология финно-угорских языков.
Дарья Дмитриевна Мордашова
(ИЯз РАН)Специалист в области глагольной морфологии, семантики категорий времени и модальности.
Полина Сергеевна Плешак
(Мэрилендский университет, США)Специалист в области синтаксиса именной группы.
Серафима Сергеевна Сибатрова
(МарНИИЯЛИ)Автор более 150 научных публикаций и 2 учебно-методических пособий – сборники текстов изложений и диктантов для горномарийских школ, словарь.
Кандидатская диссертация: «Послелоги в марийском языке» (г. Тарту, 1988 г.).
Направления научных исследований: проблемы марийской морфологии и марийско-русских языковых контактов.
Юлия Вячеславовна Синицына
(МГУ имени М. В. Ломоносова)Специалист в области синтаксиса сравнительных конструкций.
Ирина Андреевна Хомченкова
(ИРЯ РАН)Специалист в области именной морфологии и синтаксиса именной группы (прежде всего, комитативных конструкций).
Галина Алексеевна Эрцикова
(МарНИИЯЛИ)Автор более 70 научных публикаций.
Кандидатская диссертация: «Лексические особенности правобережных говоров горномарийского языка» (г. Йошкар-Ола, 2005 г.).
Направления научных исследований: марийская диалектология, грамматика (морфология) марийского языка, практическая лексикография.
Research centres
Марийский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории им. В. М. Васильева
Широкий спектр исследований языка и культуры.
Марийский государственный университет
На кафедре марийского языка и литературы готовят специалистов в области преподавания родного языка и литературы, ведется научно-исследовательская работа.
Core references
Grammatical descriptions: grammars, sketches
Галкин И.С. Историческая грамматика марийского языка. Морфология, Йошкар-Ола, 1964. Ч. I; 1966. Ч. II.
Коведяева Е. И. Горномарийский вариант литературного марийского языка // Языки мира: Уральские языки. М., 1993. С. 164–173.
Саваткова А. А. Горное наречие марийского языка. Bibliotheca Ceremissica Tomus V. Savariae: Berzsenyi Dániel Főiskola, 2002.
Dictionaries
Беляев К. И., Ромашкин П. П. Русско-марийский словарь. Козмодемьянск: Маргосиздатын Кырык-Мары филиал, 1944.
Галкин И. С. (ред.) Словарь марийского языка в 10 т. 1990–2005. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ. Электронный ресурс.
Саваткова А. А. Словарь горномарийского языка. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2008.
Шорин В. С. Маро-русский словарь горного наречия. Казань, 1920.
Publications of texts
Акцорин В. А. (сост.) Сказки горных мари: Свод марийского фольклора. Йошкар- Ола: Марийское кн. изд-во, 1995.
Песни горных мари. Кырык мары халык мырывла / Свод марийского фольклора. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ им. В. М. Васильева, 2005.
Selected papers on grammatical issues
Давидюк Т. И. Латив в горномарийском языке // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2018. С. 195–215.
Давидюк Т. И., Студеникина К. А. Элативный показатель и значение ТОЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ в горномарийском языке // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2019. С. 60–85.
Плешак П. С., Давидюк Т. И. Структура именной и послеложной групп в горномарийском языке // Малые языки в большой лингвистике». Сборник трудов конференции 2017 / ред. Кс. П. Семёнова — М.: Буки Веди, 2018. С. 174-180.
Плешак П. С., Сидорова М. А. Аппроксимативные количественные конструкции как контекст для именных групп малой структуры в мокшанском и горномарийском языках // Типология морфосинтаксических параметров. Вып. 4. Материалы международной конференции "Типология морфосинтаксических параметров 2017" / под ред. Е. А. Лютиковой, А. В. Циммерлинга. — М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2017. С. 222–239.
Сидорова М. А. Числовое маркирование существительного в горномарийских количественных конструкциях // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2018. С. 400–427.
Синицына Ю. В. Полисемия и морфологический статус горномарийского показателя -la // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2019. С. 265–297.
Хомченкова И. А. Способы выражения комитативных значений в горномарийском языке // Проблемы языка. Сборник научных статей по материалам Шестой конференции-школы "Проблемы языка: взгляд молодых ученых". М.: Институт языкознания РАН, Канцлер, 2018. С. 226–248.
Хомченкова И. А. Соединение именных групп в горномарийском языке // Типология морфосинтаксических параметров, том 1, выпуск 2. М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2018. С. 134–152.
Хомченкова И. А. Показатель -ge в горномарийском языке: между комитативом и аддитивной частицей // Acta Linguistica Petropolitana, №1, 2019. С. 405–438.
Дьячков В. В.Деадъективные глаголы в горномарийском языке: словообразование и семантика // Урало-алтайские исследования, №4, 2017. С. 7–22.
Дьячков В. В. Семантика суффикса -ə̑l- в горномарийском языке: между единичностью и множественностью // Родной язык, №2, 2018. С. 41–80.
Дьячков В. В., Стрыгина М. О. Семантические и синтаксические свойства показателей глагольной множественности в горномарийском языке // Acta Linguistica Petropolitana, № 2, 2020. С. 420–452.
Кашкин Е. В. О семантике сложных глагольных комплексов в горномарийском языке: конструкции со значением достижения предела // Проблемы языка. Сборник научных статей по материалам Шестой конференции-школы "Проблемы языка: взгляд молодых ученых". М.: Институт языкознания РАН, Канцлер, 2018. С. 110–129.
Мордашова Д. Д.Аналитические конструкции с формами глагола 'быть' в горномарийском языке // Урало-алтайские исследования, №4, 2017. С. 59–76.
Мордашова Д. Д. К типологии императива: семантика приимперативных маркеров в горномарийском языке // Урало-алтайские исследования, №2, 2021. С. 73-88.
Гарейшина А. Р. Коррелятивы в горномарийском языке – относительные предложения или топик? // Acta Linguistica Petropolitana, №2, 2018. С. 132–153.
Работы по социолингвистике
Дьячков В. В. Горномарийское переключение кодов: структурный и социолингвистический аспекты // Конференция "Языки народов России в контакте с русским языком: явления морфосинтаксической и семантической интерференции" (тезисы). Электронная публикация: http://ruslangcontact.tilda.ws/.
Исанбаев Н. И. Марийско-тюркские языковые контакты. Ч. I. Йошкар-Ола, 1989.
Исанбаев Н. И. Марийско-тюркские языковые контакты. Ч. 2. (Cловарь татарских и башкирских заимствований). Йошкар-Ола, 1994.
Плешак П. С., Хомченкова И. А. Переключение кодов как контекст контрастивности в горномарийском языке // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований, №1, 2019. С. 56–68.
Федотов М. Р. Чувашскомарийские языковые взаимосвязи. Саранск: Изд-во Саратовского ун-та, Саранский филиал, 1990.
Resources
Corpora and text collections
Общий объем текущей версии корпуса составляет 63 522 словоупотребления.
Вошедшие в корпус тексты были записаны и расшифрованы в ходе Горномарийского проекта МГУ. Помимо этих записей, в корпусе использованы относящиеся к тем же говорам тексты, опубликованные в следующих изданиях (при каждом тексте в корпусе указан его источник):
Акцорин В. А. Марийский фольклор. Мифы, легенды, предания. Йошкар-Ола, 1991.
Саватеева Г. А. Лексические особенности правобережных говоров горномарийского языка : Дисс. ... к. ф. н. Йошкар-Ола, 2005.
Объем корпуса: более 6,25 млн токенов. Корпус состоит из новостных, научных, юридических текстов текстов и текстов горномарийской Википедии.
Other electronic resources
Доступны тексты Библии на горномарийском языке.
Фенно-Угрика – коллеция оцифрованных материалов на уральских языках Национальной библиотеки Финляндии. Фенно-Угрика насчитывает приблизительно 1500 монографий и более 110 наименований периодических изданий на 20 финно-угорских языках.
Представленные здесь материалы оцифрованы и добавлены в свободный доступ в рамках проекта Национальной библиотеки Финляндии по оцифровке материалов на финно-угорских языках, проводившегося в 2012-2015 гг. и проекта по оцифровке материалов на языках национальных меньшинств в 2016 году. Проекты финансируются Фондом Коне.
Ряд словарей по горномарийским говорам (аудио; парадигмы).
Включает следующие инструменты: Text analysis, Paradigm generation, Word generation, Dictionaries.
Ресурс включает словари, учебные пособия, морфологический анализатор, транскриптор.
На сайте представлена информация о работе и результатах лингвистической экспедиции по изучению горномарийского языка (2016-2019). Здесь можно посмотреть доклады и публикации как собственно о горномарийском языке, так и сопоставляющие горномарийский материал с подробными данными других языков.
Проект реализуется на кафедре теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
Экспедиция исследует восточные говоры горномарийского языка – в первую очередь говор села Кузнецово Горномарийского района Республики Марий Эл, а также говоры ряда сопредельных деревень (Тюманово, Апшак-Пеляк, Никишкино, Паулкино, Кукшилиды, Кожланангер).
Data for this page kindly provided by
Дарьей Дмитриевной Мордашовой (ИЯз РАН / МГУ имени М. В. Ломоносова).
Привлекались также данные из следующих источников:
Данные социолингвистического интервью с носительницей горномарийского языка Ольгой Сильвестровной Микряковой (лето 2018 г.).
Кашкин Е. В., Мордашова Д. Д. Горномарийский язык // ИД Постнаука. Электронная публикация.
Кондрашкина Е. А. Марийский язык // Язык и общество. Энциклопедия. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016.