Фонетика
В современном латышском языке 12 гласных фонем.
Гласные в латышском противопоставлены по ряду, подъему, огубленности и долготе. Долгая фонема ɔː встречается только в заимствованиях.
| Передний | Средний | Задний | |||
| краткий | долгий | краткий | долгий | краткий | долгий |
Верхний | i | i: |
|
| u | uː |
Средний | e | e: |
|
| ɔ | (ɔː) |
Нижний | æ | æː | a | aː |
|
|
В латышском языке выделяется 10 дифтонгов: ai, ui, ɛi, au, iɛ, uɔ, iu, ɔi, ɛu, ɔu.
Ударение в большинстве слов динамической, фиксированное, на первом слоге. Исключения составляют некоторые приставочные слова и заимствования.
Характерной чертой латышского языка является слоговая интонация (слоговой тон), которую имеют долгие гласные, дифтонги и дифтонгические сочетания «краткий гласный + сонорный». Выделяется три тональных акцента: высокий, нисходящий и восходяще-нисходящий. Диалекты латышского значительно различаются по тональной системе: так, во многих диалектах нисходящий тон объединился либо с высоким (восточные диалекты), либо с восходяще-нисходящим (западные диалекты).
В современном латышском языке 26 согласных.
Взрывные, аффрикаты и фрикативные согласные противопоставлены по глухости-звнкости и месту образования: p–b, t–d, c–ɟ, k–g; t͡s–d͡z, t͡ʃ–d͡ʒ; f–v, s–z, ʃ–ʒ. Щелевой x не имеет звонкой фонемной пары. Сонорные включают ряд носовых m–n–ɲ и ряд плавных l–ʎ, r и rʲ (в некоторых диалектах), а также аппроксимант j. Фонема f встречается только в заимствованных словах.
| Губные | Зубные | Альвеолярные
| Палатальные | Заднеязычные | |
Носовые | m | n |
| ɲ |
| |
Взрывные | гл. | p | t |
| c | k |
зв. | b | d |
| ɟ | ɡ | |
Аффрикаты | гл. |
| t͡s | t͡ʃ |
|
|
зв. |
| d͡z | d͡ʒ |
|
| |
Фрикативные | гл. | (f) | s | ʃ |
| x |
зв. | v | z | ʒ |
|
| |
Аппроксиманты |
|
|
| j |
| |
Дрожащие |
|
| r | rʲ |
| |
| Латеральные Аппроксиманты | l | ʎ | ||||
В латышском языке распространена регрессивная ассимиляция по глухости-звонкости. Согласные могут приобретать позиционную долготу, что связано с позициейи наличием тонального акцента в слове.
Морфология
Латышское словоизменение осуществляется при помощи флексий — морфем, которые сразу выражают несколько грамматический значений: рода, числа и падеж в именах и времени, лица и числа в глаголах. Менее представлены другие типы словоизменения: механическое сочетание суффиксов, каждый из которых выражает одно грамматическое значение (агглютинация), использование вспомогательных лексем для выражения грамматического значения (аналитизм). Характерный для индоевропейских языков аблаут практически утрачен.
Морфофонология
Согласные могут чередоваться по«палатализации» (пары, отличающиеся по движению языка в сторону палатальной области): las-is – laʃ-a ‘лосось-NOM — лосось.GEN', braːl-is – braːʎ-a ‘брат.NOM — брат.GEN'
Морфлогия
В латышском языке есть следующие части речи: знаменательные — существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие; служебные — предлог, союз, частица, междометие.
К именным грамматическим категориям относятся категории рода, числа, падежа, склонения, к глагольным категориям — время, наклонение, вид, залог, лицо, число, род, спряжение.
В латышском языке присутствует деление существительных на мужской и женский род.
В латышском языке выделяется 7 падежей. Последовательно противопоставлены между собой 6 из них: именительный, родительный, дательный, винительный, местный и звательный. Исторически в эту систему входил также и творительный падеж, особая флексия множественного числа которого до сих пор сохраняется в реликтовом виде в застывших формах, например, vien-is prāt-is ‘одного мнения’. В синхронной системе творительный падеж совпадает с винительным в единственном числе, а во множественном — с дательным.
В латышском языке 6 типов склонения: 1 и 4 — с формантом a; 2 (с двумя подгруппами) и 6 — с формантом i; 3 с формантом u и 5 с формантом e. В единственном числе гласный формант проявляется как долгий гласный в местном падеже и в дательном. 1 и 4 отличаются показателями именительного, звательного и родительного падежей; 6 и 2b противопоставлены только показателем дательного падежа, который 2b объединяет с 2a, а формы винительного падежа у 6 и 2 общие.
Во множественном числе гласный формат не проявляется полностью для всех склонений ни в одном падеже. На две подгруппы разделяется третье склонение, часть слов, принадлежащих к которому, имеют показатели, совпадающие с показателями первого склонения.
Таблица склонений в единственном числе:
Падеж | Склонение | ||||||
1 | 3 | 6 | 2b | 2a | 4 | 5 | |
Им. | -s, -ʃ | -us |
-s | -is | -a | -e | |
Зв. | -Ø, -s, -ʃ, -u | -u | -i, -Ø | -Ø, -a, -u | -Ø, -e | ||
Род. | -a | -us | -’a | -as | -es | ||
Вин. |
-u |
-i |
-u |
-i | |||
Инстр. | |||||||
Дат. | -am | -um, -ui | -ij | -im | -ai, -am | -ei, -em | |
Мест. | -aː | -uː | -iː | -aː | -eː | ||
Таблица склонений во множественном числе (знак «‘» перед гласным обозначает историческую палатализацию предшествующего согласного):
Падеж | Склонение | ||||||
2 | 1 | 3а | 3b | 4 | 5 | 6 | |
Им. | - ‘i | -i | -us | -as | -es | -is | |
Зв. | |||||||
Род. | -’u | -u | -u’, -u | ||||
Вин. | -’us | -us | -as | -es | -is | ||
Инстр. |
-’iem |
-iem |
-uːm |
-aːm |
-eːm |
-iːm | |
Дат | |||||||
Мест. | -’os | -os | -uːs | -aːs | -eːs | -iːs | |
Глаголы делятся на 3 спряжения, 3-е подразделяется дополнительно на 2 группы. В глагольную парадигму входят формы, противопоставленные по категориям времени, наклонения, залога, лица и числа. Категория времени включает стандартное противопоставление прошедшего, настоящего и будущего. В сложных временных формах, образуемых от инфинитива смыслового глагола и форм соответствующего времени глагола būt, реализуется категория зависимого времени (таксиса): сложное прошедшее и будущее времена обозначают предшествование. Сложное настоящее — видо-временная форма, выражающее значение перфекта (действие в прошлом, результат которого актуален в момент речи).
Различные формы глаголов могут образовываться как синтетически, так и аналитически (с помощью вспомогательных глаголов и частиц, см ниже должествовательное наклонение).
Традиционно выделяется 5 наклонений:
Изъявительное
Повелительное (-ie)
Условное (-tu/-tos)
Пересказывательное (-ʃot-)
Должествовательное (jaː-)
Отдельная форма повелительного наклонения есть только у глаголов 2 лица множественного числа, в остальных случаях используются формы настоящего и будущего времени изъявительного наклонения.
Пересказывательное наклонение выражает косвенную засвидетельствованность, т.е. является эвиденциальной категорией.
Долженствовательное наклонение выражает модальное значение необходимости. Формы этого наклонения можно комбинировать с другими, например:
Man jesot jaː-iet
1SG.DAT быть.EV DEB-идти
‘я, мол, должен идти’
при совмещении с формой пересказывательной формой бытийного глагола. Таким образом, дебитив не вписывается в полной мере в категорию «наклонения».
Синтаксис
Латышский — язык номинативно-аккузативного строя с порядком слов SVO, порядок не жесткий — вариант SOV встречается также достаточно часто. Синтаксическая роль определяется прежде всего не порядком, а на основании морфологических признаков совместно с интонацией. Определение предшествует определяемому.
В латышском языке есть простые, сложносочиненные, и сложноподчиненные предложения.
Лексика
В истории латышского языка выделяются несколько слоев заимствований.
Первый, позднесредневековый — славянские заимствования (из языка кривичей современной Псковской области), заимствования из других балтских лектов (самагитского, куршского и др.). Славянские заимствования появляются начиная с X–XII вв. В основном эти заимствования были связаны с социальной иерархией, христианством и торговлей: bagaːts ‘богатый’, svæːts ‘святой’, cena ‘цена’.
Второй слой — заимствования из ливского, северноэстонского и южноэстонских языков. Прибалтийско-финские заимствования как правило были связаны с миром природы и рыбным промыслом: seːnæ ‘гриб, ’ paismus ‘прилив’
Третий слой — заимствования из латыни, нижненемецкого и литературного верхненемецкого. Германские заимствования были сделаны в основном из немецкого языка. В основном заимствованная лексика связана с колонизаторством или ремеслами, но в целом семантически разнообразна, т.к. некоторое время нововерхненемецкий язык был языком завоевателей, что привело к его проникновению в местные языки: amats ‘ремесло’, briːvs ‘свободный’, bumbieris ‘груша’.
Четвертый, новейший ‒ заимствования из крупных европейских языков, в том числе из русского. В XIX–XX веках выросла доля интернациональных заимствований, что происходило в одно время с установлением литературной нормы. Делались они через русский и немецкий языки.
Источник
Андронов А. В., Лейкума Л. Латыши и латгальцы Сибири: язык и культура // Балто-славянские исследования. XVII. Сборник научных трудов. 2006. С. 476-482.
Сталтмане В. Э. Латышский язык // Языки мира. Балтийские языки. М.: Academia, 2006. С. 155-192.
Kalnača A. A typological perspective on Latvian grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 2014.
Kalnača A., Lokmane I. Latvian grammar. – University of Latvia Press, 2021.