Фонетика
В современном азербайджанском языке 9 гласных фонем.
Гласные в азербайджанском противопоставлены по ряд, подъему и огубленности. Долгие гласные фонемы отсутствуют, хотя такие звуки могут образовываться в результате выпадения заднеязычных, носовых, плавных согласных и аппроксимантов j, v. Таким же способом могут образовываться дифтонги. Закон гармонии в большинстве диалектов азербайджанского языка не действует. Гласный ɯ в начале слова не встречается.
| Передний | Задний | ||
| неогубленный | огубленный | неогубленный | огубленный |
Верхний | i | y | ɯ | u |
Средний | e | œ |
| o |
Нижний | æ |
| ɑ |
|
В современном азербайджанском языке 25 согласных фонем. Взрывные, щелевые согласные и аффрикаты имеют пары по глухости-звонкости: p–b, t–d, k–ɡ; f–v, s–z, ʃ–ʒ, x-ɣ; t͡ʃ–d͡ʒ.
| Губные | Зубные | Альвеолярные
| Палатальные | Заднеязычные | Гортанные | |
Носовые | m | n |
|
|
| ||
Взрывные | гл. | p | t |
| k |
| |
зв. | b | d |
| ɡ |
| ||
Аффрикаты | гл. |
|
| t͡ʃ |
|
|
|
зв. |
|
| d͡ʒ |
|
|
| |
Фрикативные | гл. | f | s | ʃ |
| x | h |
зв. | v | z | ʒ | j | ɣ |
| |
Аппроксиманты |
|
| l |
|
|
| |
Дрожащие |
|
| r |
|
|
|
Ударение в азербайджанском языке силовое (экспираторное), обычно приходится на последний слог. В некоторых спрягаемых формах глагола ударение не перемещается на конечных слог. Также ударение часто сохраняет свое положение в недостаточно усвоенных заимствованных словах, например, в заимствованиях из русского ('gospital, es'tetika, di'agnoz).
Для азербайджанского языка, в отличие от соседних тюркских языков, характерны удвоенные согласные: ninni ‘колыбельная песня’, hyrrijet ‘свобода’
В разговорном и диалектных вариациях азербайджанского происходят такие фонетические процессы, как ассимиляция и диссимиляция согласных, редукция гласных, синкопа (удаление конечного гласного).
Морфология
Азербайджанский — агглютинативный язык.
В азербайджанском языке есть следующие части речи: знаменательные — существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие; служебные — предлог, союз, частица.
К специфически именным грамматическим категориям относятся категории числа и падежа, к специфическим глагольным категориям — время, наклонение, залог. Личные аффиксы могу присоединяться как к именам («сказуемость»), так и к глаголам (личные окончания спряжения).
Категории рода у имен нет, различие по полу — лексическое (термины родства, названия животных).
Категория принадлежности выражается как синтетически (аффиксами принадлежности), так и аналитически (в изафетной конструкции).
В азербайджанском языке выделяется 6 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, местный и исходный.
Падеж | Аффикс |
Им. | ∅ |
Род. | -(n)In: -(n)ɯn, -(n)in, -(n)un, -(n)yn |
Дат. | -(n)A: -(n)a, -(n)æ |
Вин. | -(n)I: -(n)ɯ, -(n)i, -(n)u, -(n)y |
Мест. | -dA: -da, -dæ |
Исход. | -dAn: -dan, -dæn |
Глаголы в азербайджанском языке имеют три основных времени: настоящее, будущее и прошедшее; на эту систему накладываются дополнительные аспектуальные противопоставления:
Настоящее: настоящее (-(j)Ir-), настоящее длительное (-mAKdA-);
Будущее: будущее неопределенное (-(j)Ar-), будущее категорическое (-(j)Ad͡ʒAK-);
Прошедшее: прошедшее очевидное (-dI-), прошедшее перфективное (-mIʃ-/-Ib-), определенный и неопределенный имперфект, прошедшее длительное, будущее-прошедшее, давнопрошедшее.
Формы имперфекта (-(j)Ir- + -dI-), прошедшего длительного (-(j)Ar- + -dI-), будущего-прошедшего (-(j)Ad͡ʒAK- + -dI-) и давнопрошедшего (-mIʃ + -dI-) образуются соединением нескольких временных показателей (бывших временных форм вспомогательного глагола).
У глаголов в азербайджанском есть следующие залоговые формы:
Действительный (активный) залог
Взаимный (реципрок) (-Iʃ-, -Aʃ-, -ʃ-)
Возвратный, страдательный залоги (рефлексив, пассив) (-(I)n, -Il-)
Понудительный (каузатив) (-t-, -dIr-, -tdIr-)
У глагола выделяются формы причастий и деепричастий (конвербов). Причастия настоящего времени образуются с помощью аффикса -(j)An-, прошедшего — с помощью аффикса -mIʃ-. Деепричастия образуются с помощью аффиксов -(j)Ib, -(j)ArAK, -(j)AndA, -kæn,-(j)Ind͡ʒA, -d͡ʒAK, -(j)AlI, -mAdAm, -mAmIʃ. Также в азербайджанском существует особая категория глагольного имени, имеющая показатели времени и лица от глаголов и падежные показатели от имен.
Синтаксис
Азербайджанский — язык номинативно-аккузативного строя с порядком SOV. Порядок членов предложения строго фиксированный. Все члены предложения, не являющиеся подлежащим и сказуемым, располагаются между ними. Азербайджанский — язык с левым ветвлением: прямое дополнение занимает позицию перед сказуемым, имена управляются послелогами. Определение предществует определяемому слову.
Согласование — лично-числовое, например, sæn iʃlæ-jir-sæn '2SG работать-IPFV-2SG' «он работает». Согласование по числу в третьем лице факультативно: onlar kæl-di(-lær) '3PL прийти-PST.3-PL' «они пришли».
Принадлежность может выражаться изафетной конструкцией. Существует три типа изафета:
N + N — соположение имен без оформления аффиксами, например, gɯzɯl saat 'золото часы' «золотые часы»;
N + N-POSS — соположение имени обладателя в номинативе и имени обладаемого с аффиксом принадлежности, balɯx jaɣ-ɯ 'рыба жир-3SG' «рыбий жир»;
N-GEN + N-POSS — имя обладателя в генитиве, имя обладаемого с аффиксом принадлежности, aɣad͡ʒ-ɯn budaɣ-ɯ 'дерево-GEN ветка-3SG' «ветка дерева».
Есть сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Оба типа предложений могут быть как союзными, так и бессоюзными.
Лексика
Основу словарного запаса составляют тюркские слова. Также многие слова заимствованы из персидского и арабского языков: netid͡ʒe 'результат, последствие', gælb 'сердце', zaral 'вред'. Азербайджанский включает значительный иранский субстрат: иранский язык азери сохранялся до XVII в. Персидский ‒ один из двух языков, которым традиционно обучали в азербайджанских школах, второй — арабский, что объясняется исповедованием азербайджанцами ислама. Арабизмы чаще всего заимствовались в широкий обиход в персидском произнесении — с передними гласными на месте арабских задних, что создало в языке-реципиенте предпосылки к фонемизации фонетических единиц, которые раньше были лишь реализацией велярных согласных в окружении задних гласных.
В советский период в азербайджанский вошло много слов русского происхождения, например, stækan ‘стакан’, muzej ‘музей’.
Источник
Гаджиева Н. З. Азербайджанский язык // Языки народов СССР: в 5 томах. Тюркские языки. — М.: Наука, 1966. — Т. 2.
Ширалиев М. Ш. Азербайджанский язык // Языки мира: Тюркские языки. — М., 1996.
Ширалиев М. Ш. Азербайджанский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств. — М.: Наука, 2001. — Т. I.
Ширалиев М. Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка // Диалекты тюркских языков: очерки. — М.: «Восточная литература» РАН, 2010. URL: http://web2.anl.az:81/read/page.php?zoom=0&bibid=339932&pno=1 (Дата обращения: 29.07.2024)