Расширенная грамматика языка алтай-кижи

Фонетика

В языке алтай-кижи 8 гласных фонем. Из них гласные ø и y встречаются только в исконно алтайских словах, незаимствованных. Также все гласные могут быть краткими и долгими, и долгота также служит смыслоразличению.

 

 

Передние

Задние

 

Лабиализованные

Нелабиализованные

Лабиализованные

Нелабиализованные

Широкие (открытые)

  

a

ɑ

Среднеоткрытые

ø

ɛ

ɔo

 

Узкие (закрытые)

y

i

u

ɯ

 

 

В этом языке присутствует три закона гармонии гласных как в основе, так и в суффиксах. Во-первых, в одном слове могут находиться только гласные переднего ряда или только заднего ряда. Во-вторых, лабиализованные гласные в первогом слогае передаютвлияют на огубленность гласнымх в последующих слогах, делают их также лабиализованными. Данный закон не действуетпроявляется только в случае, когда в переднем слоге стоят узкие лабиализованные гласные, а далее идут открытые гласные, а наиболее ярко проявляетсядействует, когда и в начале слова, и далее стоят широкие, открытые гласные. Что касается аффиксов, то лабиализация наблюдается тогда, когда гласный основы узкий губной, а в тех случаях, когда гласный аффикса является широкийм (o или ø). Если при основах с широким гласным о-ø в присоединенном аффиксе гласный широкий, то из двух вариантов губного и негубного выбирается губной. Если при основах с узкими гласными u и y в присоединяемом аффиксе гласный широкий, то из двух вариантов губного и негубного выбирается негубной. Лабиализация наблюдается факультативно и не наблюдается совершенно, в том случае, когда после губного гласного основы (открытого или закрытого) следует аффикс с узким гласным. 

В языке алтай-кижи 23 согласных фонемы.

 

По способу артикуляциихарактеру

По месту артикуляции

заднеязычные велярные

заднеязычные

среднеязычные

переднеязычные

губные

Аффрикаты

глухие

   

t̠͡ʃt̠ʃ (t͡sts)

 

звонкие

     

Смычные

глухие

k

c

(ɖ)

t

p

звонкие

  

ɖ

d

b

Фрикативные

глухие

   

s, ʃ

(f)

звонкие

g (ɣ)

 

j

z, ʒ

(v)

Сонорные

боковые

   

l

 

дрожащие

   

r

 

носовые

 

ɲ

 

n

m

 

При сочетании двух согласных наблюдается прогрессивная ассимиляция по глухости-звонкостисталкивающихся согласных, котораяое состоит в том, что согласный после глухих согласных становится глухим, а после звонких - звонким (прогрессивная ассимиляция как в основе, так и в аффиксах).

Морфология

Язык алтай-кижи относится к агглютинативным языкам, словообразование и словоизменение происходит путем присоединения аффиксов справа от основыв конце. Изменения внутри основ, явлениямоменты, приближающиеся к флексии, происходят лишь в единичных, исключительных случаях.

Словообразование также может происходить путем редупликации —, повторенияем первого слога или всей основы.

К знаменательным частям речи в языке алтай-кижи относятся имена существительныое, прилагательныое и числительныое, глаголы, местоименияе;. А к незнаменательным — - наречия, послелоги, союзы, частицы, наречия-послелоги и междометия.

В ойротском языке отсутствует категория рода, кроме как в обозначении пола живых существ. 

Схема имени выглядит следующим образом:

St + (Deriv) + (Pl)  +  (Poss) +  Case, где
St — основа имени,

Deriv — - словообразовательный аффикс,
Pl — множественное число,

Poss — - посессивный аффикс,
Case — падеж.

Множественное число образуется путем присоединения аффиксов -lar-, -tar-, -dar- и ихего гармонических вариантовы (небные и губные). 

В языке алтай-кижи восемь падежей, склонения различаются в зависимости от звука, на который оканчивается основа. Ниже приведеныРассмотрим примеры парадигм, когда основа оканчивается на гласный (baka - ‘лягушка’), на согласный глухой (kuvuk - ‘орех’), склонение на сонорные /r/, /l/, /j/ (mal ‘- скот’).

 

Основной падеж

baka

kuvuk

mal

Родительный (притяжательный)

bakanɯn’

kuvuktɯn’

maldɯn’

Дательно-направительный падеж

bakaga

kuvukka

malga

Винительный

bakanɯ

kuvuktɯ

maldɯ

Местно-временной

bakada

kuvukta

malda

Исходный (падеж удаления)

bakadan’

kuvuktan’

maldan’

Инструментальный 

bakala

kuvukla

malla

Падеж сравнения

banadɯj

kuvuktɯj

maldɯj

Имя прилагательное в роли определения не принимает ни падежных аффиксов, ни аффиксов множественного числа и формально не изменяется. Сравнительная степень образуется при помощи существительного в исходном падеже, выражающего стандарт сравнения (с которым сравнивают), а само прилагательное при этом остается без изменений.

Имена числительные бывают количественные, порядковые (образуются путем присоединения аффиксов -nt̠ʃi-/-nt̠ʃɯ--unt̠ʃi-/-unt̠ʃɯ--ɯnt̠ʃi-/ɯnt̠ʃɯ-), собирательные (-la--lɛ- и местоименный суффикс третьего лица) и соединительные (аффиксы -y--u-).

Числительные также склоняются по падежам, как и существительныеимена, при склонении сложных числительных падежный аффикс принимает на себя только последнее число.

Алтайские лЛичные местоимения в номинативеданном языке выглядят следующим образомтак в своей начальной форме, когда они являются подлежащими: mɛn (я), sɛn (ты), ol (он, тот), bis (мы), slɛr (вы), olor (они). Они также склоняются по падежам с небольшими отклонениями, касающимися основы местоимения третьего лица единственного числа, которая превращается в o/on/an.

Личные местоимения в притяжательном падеже функционируют в качествеимеют значение притяжательных местоимений. Самостоятельные притяжательные местоимения (без определяемого имени) образуются от личных путем прибавления аффиксов kɯ/ki.

Указательные местоимения: bu - этот, ol - тот, tu - тот. Косвенная основаСклонение указательных местоимений отличается от номинативной:обнаруживает значительные отклонения от общих норм, так как склонение их происходят от основы, не совпадающей с именительным падежом. Как уже было выше сказано, склоняющаяся основа для ol “тот” —- o/on/an для ol “тот”, а для указательного местоимения bu “этот” - mɯn/mun для bu “этот”.

Глаголы в алтайском языке имеют категориии залога, наклоненияе (изъявительное, повелительное, условное, вопросительное и форма желания), могут образовывать деепричастия и причастия прошедшелого и настояще-будущего времени, спрягаются по лицам и числам.

Отрицательная форма образуовывается с помощью аффиксаом -бар-. Страдательно-возвратные глаголы образуются через присоединение аффикса -l- или -n- после гласных, ɯl/il и ɯn/in после согласных.

У глаголов в алтай-кижи есть пять временных форм: недавнее прошедшее, давнопрошедшее, первое будущее (уверенное, которое должно произойти), второе будущее (прошедше-будущее или необходимость действия в будущем) и повествовательная форма настояще-будущего времени.

Схема глагольной формы выглядит следующим образом:

St + (Neg) + Tense  + Person + (Question), где
St — основа глагола,
Neg — отрицательная частица,

Tense — - временной показатель, 
Person — аффикс лица,
Question — вопросительная частица..

 

 

недавнее прошедшее

давно прошедшее

1-ое будущее

2-ое будущее

настояще-будущее

перевод

держать

держать

поехать, пойти

хотеть поехать, всегда ездить

ездить,

поехать

1л.ед.ч

tut-tɯ-m

tut-kan, tut-kan-ɯm

bar-ar-ɯm

bar-a-tam, bar-a-tan-ɯm

bar-a-d-ɯm

2л.ед.ч

tut-tɯ-ɲ

tut-kaɲ, tut-kan-ɯɲ

bar-ar-ɯɲ

bar-a-taɲ, bar-a-tan-ɯɲ

bar-a-d-ɯɲ

3л.ед.ч

tut-tɯ

tut-kan

bar-ar

bar-a-tan

bar-a-t

1л.мн.ч

tut-tɯ-bɯs

tut-kan-ɯbɯs

bar-ar-ɯbɯs

bar-a-tan-ɯbɯs

bar-a-d-ɯbɯs

2л.мн.ч

tut-tɯ-gar

tut-kan-ɯgar

bar-ar-ɯgar

bar-a-tan-ɯgar

bar-a-d-ɯgar

3л.мн.ч

tut-tɯ(, tut-tɯ-lar)

tut-kan, tut-kan-dar

bar-ar, bar-ar-lar

bar-a-tan, bara-tan-dar

bar-a-t, bar-a-d-ɯlar

Синтаксис

Язык алтай-кижи является языком левого ветвления, то есть зависимые слова стоят слева от вершин. Это соблюдается и на уровне составляющих, так и на уровне предложений. В именной группе определение ставится перед определяемым, а придаточная клауза будет ставиться перед главной и так далее. Также об этом свидетельствует наличие послелогов. Сказуемое как самый главный управляющий член становится в самый конец, и основным порядком слов в языке является SOV. Прямое дополнение всегда ставится перед сказуемым и максимально близко к нему, а косвенное дополнение не имеет закрепленного места в предложении, например, место-временное дополнение часто ставится перед подлежащим, в самом начале предложения. Алтайский язык - язык номинативного строя, субъекты как переходных, так и непереходных глаголов не маркируются никак (находятся в начальной форме или именительном падеже), тогда как объект переходного глагола маркируется косвенным падежом.

бала         уюктап          дьат

ребенок   спать-PR-3    находиться, пребывать в состоянии

ребенок спит

бала         книганы       чеберлеп        дьат

ребенок   книга-ACC   беречь-PR-3  находиться, пребывать в состоянии

ребенок бережет книгу

Полипредикация в языке выражается составным глагольным сказуемым. Основной или главный глагол, выражающие действие или состояние, имеет в таком случае деепричастную форму и стоит впереди служебного глагола, который имеет обычную глагольную форму.

Лексика

Язык алтай-кижи является тюркским языком и имеет генетические связи с древнеогузским, древнеуйгурским и древнекиргизским языками. Черты сходства современного алтайского языка с древними тюркскими языками проявляются в грамматическом строе и лексике. В алтайском языке сохранились многие черты, свойственные общетюркской этнокультурной общности, а именно лексика, связанная с окружающим миром (названия частей тела человека, термины животноводства, названия продуктов, жилища, одежды и др.). 

Современный алтайский лите­ратурный язык базируется на юж­ном диалекте, на котором гово­рит большинство алтайцев. К се­верным относятся диалекты туба, челканцев и кумандинцев. Если язык южных алтайцев, сохраняя древнюю киргизскую основу, подвергся позже кыпчакскому влиянию, то в северных диалек­тах сохранилось больше черт древнетюркских языков. Находясь в непосредственной близости к монгольским племе­нам и испытывая длительное по­литическое господство западных монголов-ойратов, алтайский язык подвергся влиянию монгольского языка. В бытовой лексике немало слов, заимствованных из монгольского. Например, такие слова как: некей тон — шуба из овчины, чамча — рубашка, бозого — порог, кайру— точило, кайырчак — ящик, ларец. Алтайский язык имел соб­ственный путь развития, отлич­ный от большинства тюркских языков, так как его почти не кос­нулись влияния арабского и иран­ских языков. Небольшое количес­тво заимствований из них про­никли через среднеазиатские языки, главным образом через ка­захский. К таким заимствованиям, например, относятся слова из арабского языка: самый — мыло, саат — часы, из персидского — баа — цена, кудай — бог, божес­тво и др.

 В ХIХ веке после вхождения алтайцев в состав России начина­ется воздействие на язык русского языка. С изменени­ем экономики и развитием куль­туры появилось большое количес­тво новых понятий. При этом ранние русские лексические за­имствования были соответствую­щим образом приспособлены к алтайской фонетике. В результа­те лексика алтайского языка по­полнилась новыми терминами и словами социально-экономичес­кого характера, производствен­ной терминологией, бытовыми словами, новыми собственными именами людей и т. д. В бытовой лексике из ранних заимствований можно выделить такие слова из русского языка, как печке — печка, потпойло — подполье, карамыс — коромысло, сопок — сапоги. А в интернациональных словах и поздних заимствованиях из русского уже отсутствуют такие черты алтайской фонетики, как, например, гармония гласных.

Источник

Дыренкова Н. П. Грамматика ойротского языка. М., 1940.

Невская И. А. (отв. рeд.) Грамматика современного алтайского языка. Морфология. Горно-Алтайск, 2017.

Тощакова Т. М. Грамматика ойротского языка. Новосибирск, 1939.

Чумакаев А. Э. (отв. ред.) Исследования по алтайскому языку: Сборник научных трудов. Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2003.