Нганасанский язык

Learn more

Genealogy

Нганасанский язык относится к северо-самодийской группе самодийской ветви уральской языковой семьи. До середины XX в. часто считался диалектом ненецкого языка.

Традиционно выделяется два диалекта: авамский (западная и центральная части п-ова Таймыр) и вадеевский (восточная часть п-ова Таймыр). Авамский диалект далее членится на собственно авамский (более западный) и т. н. таймырский (более восточный) говоры. Диалекты разнятся только в области лексики и фонетики, взаимопонимаемы.

Distribution

Сейчас нганасаны в основном сосредоточены в поселках на территории Таймыра. По данным В. П. Кривоногова, распределение нганасанов в 1992–1994 гг. выглядело следующим образом: пос. Волочанка — 392 чел. (43% от населения), пос. Усть-Авам — 295 (33%), пос. Новая (83,9%), г. Дудинка (64,7%), а также по несколько человек в других поселках Таймырского п-ова, в г. Норильск и его пригородах. В пос. Волочанка, Усть-Авам и Новая нганасаны живут вместе с долганами, причем в Новой долганы значительно преобладают. Большинство жителей г. Дудинка составляют русские. Всего в 1992–1994 гг. насчитывалось 820 нганасан, а по переписи 2010 г. — 862 чел.

Величина этнической группы

Территория

Величина этнической группы

1989

2002

2010

РФ

Кол-во чел.

1262

834

862

% в населении

0

0

0

Красноярский край

Кол-во чел.

1128

811

807

% в населении

0,03

0,03

0,03

По данным переписи 2010 г., в городах проживает примерно 36% нганасанов (315 чел.), в поселках — около 74% (547 чел.). За 20 лет доля городского населения сильно возросла: по данным В. П. Кривоногова, в г. Дудинка, г. Норильск и его пригородах жило не более 10% нганасанов, остальные жили в поселках или на точках в тундре. Рост городского населения обусловлен в первую очередь двумя факторами: отъездом молодежи на учебу, после которой многие не возвращаются в поселки, и переездом в город пенсионеров, многие из которых получают жилье в Дудинке.

Проживание в городской и сельской местности

Территория

 

Величина этнической группы

1989

2002

2010

РФ

Город

Кол-во чел.

347

165

315

% в этнич. группе

27,5

19,8

36,5

Село

Кол-во чел.

915

669

547

% в этнич. группе

72,5

80,2

63,6

Республика, край, р-он

Город

Кол-во чел.

255

 

263

% в этнич. группе

22,6

 

32,6

Село

Кол-во чел.

873

 

544

% в этнич. группе

77,4

 

67,4

Learn more

Language functioning

Первая письменность была принята в 1989 г. на основе принципов записи, которые использовала в своих работах Н. М. Терещенко. В 1997 г. был утвержден немного измененный вариант (с заменой нескольких букв), который используется до настоящего времени. Алфавит основан на кириллице с добавлением некоторых букв. Устойчивых орфографических норм не существует.

В качестве основного варианта для написания пособий и печатных текстов принят авамский диалект. Нормализация практически отсутствует, как и сформировавшиеся функциональные стили.

Dynamics of language usage

По переписи 2002 г. нганасанским языком на территории РФ владело 1000 чел., что совпадает с численностью нганасанов по той же переписи, из чего следует, что все нганасаны владели родным языком. Согласно переписи 2010 г., о владении нганасанским языком сообщило всего 93 чел., в то время как родным языком нганасанский назвало 563 чел. Очевидно, что вторая цифра отражает восприятие языка как маркера своей национальности, в то время как первая — реальное владение языком, при этом на деле уровень владения языком может быть самым разным.

Владение языком своего этноса как родным и/или как вторым языком

Территория

Тип владения языком

Носители языка, их доля в этнической группе

1989

2002

2010

РФ

Родной язык

Кол-во чел.

1052

 

 

%

83,4

 

 

Второй язык

Кол-во чел.

32

 

 

%

2,5

 

 

Родной + второй

Кол-во чел.

1084

5051

932

%

85,9

60,6

10,8

Красноярский край

Родной язык

Кол-во чел.

971

 

 

%

86,1

 

 

Второй язык

Кол-во чел.

21

 

 

%

1,9

 

 

Родной + второй

Кол-во чел.

992

 

 

%

88

 

 

 

Владение русским языком как родным и/или как вторым языком

Территория

Тип владения языком

Носители языка, их доля в этнической группе

1989

2002

2010

РФ

Родной язык

Кол-во чел.

193

 

 

%

15,3

 

 

Второй язык

Кол-во чел.

717

 

 

%

56,8

 

 

Родной + второй

Кол-во чел.

910

825

851

%

72,1

98,9

98,7

Красноярский край

Родной язык

Кол-во чел.

 

 

224

%

 

 

25,9

Второй язык

Кол-во чел.

679

 

 

%

60,2

 

 

Родной + второй

Кол-во чел.

 

803

 

%

 

99

 

 

Владение другими языками как родным и/или как вторым языком

Территория

Тип владения языком

Носители языка, их доля в этнической группе

1989

2010

РФ

Родной язык

Кол-во чел.

17

 57

%

1,3

 6,6

Второй язык

Кол-во чел.

16

 

%

1,3

 

Родной + второй

Кол-во чел.

33

94

%

2,6

10,9

Красноярский край

Родной язык

Кол-во чел.

 

28

%

 

3,5

Второй язык

Кол-во чел.

15

 

%

1,3

 

Родной + второй

Кол-во чел.

 

 

%

 

 

Language structure

Morphology

Язык агглютинативно-флективный, с развитой морфонологией.

Learn more

Syntax

Основной порядок слов – SVO.

Learn more

Core references

Grammatical descriptions: grammars, sketches

Терещенко Н. М. Нганасанский язык. Л., 1979. 322 с.

Хелимский Е. А. Очерк фонологии и словоизменительной морфологии нганасанского языка // Таймырский этнолингвистический сборник. Вып. 1: Материалы по нганасанскому языку и шаманству. М., 1994. С. 190–221.

Wagner-Nagy B. A Grammar of Nganasan. Leiden-Boston: Brill, 2019.

Dictionaries

Жданова Т. Ю., Костеркина Н. Т., Момде А. Ч. Нганасанско-русский и русско-нганасанский словарь. СПб.: Просвещение, 2001. 415 с.

Люблинская М. Д., Гусев В. Ю., Шерстинова Т. Ю. Звуковой словарь нганасанского языка. СПб., 2003 (на компакт-диске).

Publications of texts

Добжанская О. Э. (сост.). Песни нганасан. Красноярск, 1995. 80 с.

Лабанаускас К. И. (сост.). Фольклор народов Таймыра. Вып. 3: Нганасанский фольклор. Дудинка, 1992. 61 с.

Лабанаускас К. И. (сост.). Ня” дүрымы” туобтугуйся. Нганасанская фольклорная хрестоматия. Дудинка, 2001. 208 с. 

Певцы и песни Авамской тундры. Музыкальный фольклор нганасан / Составление, статьи, комментарии, нотирование — О. Э. Добжанская. Запись текстов на нганасанском языке и перевод нганасанских текстов — Н. Т. Костеркина, К. И. Лабанаускас, В. Ю. Гусев. Норильск: АПЕКС, 2014.

Сказки народов Сибирского Севера. Вып. 2. Томск, 1976. С. 37–44, 107–123; Вып. 3. Томск, 1980. С. 3–48; Вып. 4. Томск, 1981. С. 159–177.

Katzschmann M. Chrestomathia Nganasanica: Texte – Übersetzung – Glossar – Grammatik. Norderstedt, 2008.

Data for this page kindly provided by

Гусевым В. Ю. — к.ф.н., с.н.с. Института языкознания РАН.

Источники:

Гусев В. Ю. Нганасанский язык // Михальченко В. Ю. (гл. ред.) Язык и общество: Энциклопедия. — М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016. — 872 с.