Brief Information
Является государственным языком Азербайджана и одним из государственных языков Республики Дагестан (Россия). На протяжении веков азербайджанский язык был лингва-франка южного Дагестана. Распространён также в местах компактного проживания азербайджанцев в таких странах, как Иран (Иранский Азербайджан), Грузии (Квемо-Картли), Турции (Карс, Ыгдыр) и Ирака (Киркук, Эрбиль). Общее число говорящих — от 24 до 35 млн человек по разным оценкам.
В азербайджанском языке выделяются 4 диалектные группы: восточная (бакинский, дербентский, губинский и шемахинский диалекты, муганский и ленкоранский говоры); западная (карабахский, гянджинский и газахский (не путать с казахским языком) диалекты, айрумский говор); северная (шекинский диалект, загатало-кахский говор); южная (тебризский, урмийский, хойский, кушчийский, марагинский, мерендский, орьянтепейский, туркменчайский, ардебильский, сарабский, мийанский, а также анклавный галугяхский диалекты, ереванский говор). Среди других азербайджанских диалектов и говоров по лексике, фонетике и грамматике резко выделяется нижнекатрухский диалект, который представлен в селении Нижний Катрух (Дагестан) с сильно выраженным лакским субстратом. Диалект проживающих в Дагестане терекеме близок к кубинскому и шемахинскому диалектам. Помимо диалектов имеются также переходные говоры — геокчайский (объединяет особенности восточной и западной групп диалектов), агдашский (объединяет особенности восточной и северной групп диалектов) и джебраильский (объединяет особенности западной и южной групп диалектов).
Genealogy
Азербайджанский язык обычно относят к юго-западной (огузской) группе тюркской семьи алтайской надсемьи языков. Сейчас существует множество вариантов классификации языков огузского ареала и перечня составляющих её близкородственных идиомов.
Distribution
В России азербайджанский язык распространён компактно в юго-восточной части Дагестана, где является языком одного из коренных малочисленных народов этой республики. Большинство из них живут в городе Дербент, составляя около трети населения этого города и его пригородов и большинство (58,1 %) населения Дербентского района, а также компактно расселены в Табасаранском (19 %), Рутульском (4 %, село Нижний Катрух) и Кизлярском (3 %, сёла Большебредихинское и Персидское) районах. Кроме того, дисперсно распространён по всей территории Российской Федерации, в основном в городской местности.
Название населенного пункта |
Численность населения |
Диалект |
Численность этнической группы |
Количество носителей |
Год и источник данных |
Рукель |
3012 |
Дербентский, рукельский говор |
3012 |
3012 |
2019 |
Джалган |
850 |
Дербентский, рукельский говор (свободно владеют татским языком) |
850 |
850 |
2019 |
Митаги |
671 |
Дербентский, рукельский говор (свободно владеют татским языком) |
671 |
671 |
2019 |
Мугарты |
1703 |
Дербентский, рукельский говор |
1703 |
1703 |
2019 |
Музаим |
2142 |
Дербентский, рукельский говор |
2142 |
2142 |
2019 |
Сабнова |
4347 |
Дербентский, рукельский говор |
4347 |
4347 |
2019 |
Берикей |
3028 |
Дербентский, терекемейский говор |
3028 |
3028 |
2019 |
Геджух |
6883 |
Дербентский, терекемейский говор |
3500 |
3500 |
2019 |
Джемикент |
2774 |
Дербентский, терекемейский говор |
2774 |
2774 |
2019 |
Падар |
2295 |
Дербентский, терекемейский говор |
2295 |
2295 |
2019 |
Деличобан |
2371 |
Дербентский, терекемейский говор |
2371 |
2371 |
2019 |
Чинар |
5227 |
Дербентский, терекемейский говор |
3200 |
3200 |
2019 |
Татляр |
1510 |
Дербентский, терекемейский говор |
1510 |
1510 |
2019 |
Мамедкала |
1818 |
Дербентский, терекемейский говор |
1550 |
1550 |
2019 |
Великент |
4335 |
Дербентский, терекемейский говор |
4335 |
4335 |
2019 |
Dialects and their distribution
Language contacts and multilingualism
Дербентский диалект полностью выпадает из поля зрения виднейших азербайджанских диалектологов. Носители его долгое время (возможно, в течение целого тысячелетия) контактировали с кумыками, даргинцами, табасаранцами, лезгинами, а еще раньше имели связи с булгароязычными и хунноязычными племенами равнинного Дагестана. Вместе с тем не исключена более древняя история носителей этого диалекта и их связь с древними албанскими племенами.
Language functioning
- Legal status
- Writing system
- Language standardization
- Domains of language usage
В Республике Дагестан азербайджанский язык является одним из государственных языков.
На протяжении XX века письменность азербайджанского языка поменялась четыре раза. В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы в Республике Азербайджан, на основе арабского письма в Иранском Азербайджане и на основе кириллицы в Дагестане.
Современный азербайджанский алфавит насчитывает 32 буквы. Буквы латиницы и кириллицы имеют взаимно однозначное соответствие, хотя порядок букв разный.
Современный литературный азербайджанский язык сложился на базе бакинского и шемахинского диалектов.
Family / everyday communication
Family / everyday communication
Азербайджанский язык используется как семейно-бытовой язык.
Education
Education
В Дагестане азербайджанский язык изучается в начальной и основной школе (1-9 классы) как предмет в основной сетке расписания, в старшей школе (10-11 классы) как предмет в факультативе.
Изучается как предмет в некоторых вузах (МГИМО, МГЛУ и др.).
Mass media
Mass media
В Дагестане выходит газета «Дербент», есть телеканал "Азербайджанское ТВ".
Culture
Culture
Есть самодеятельные коллективы и театры в местах компактного проживания носителей.
Science
Folklore
Folklore
Присутствует традиционная культура в местах компактного проживания носителей.
Literature
Literature
Публикуются работы местных поэтов и писателей за свой счет.
Religion
Religion
Большинство азербайджанцев в Дагестане исповедуют шиитский ислам. В традиционных ритуалах и обрядах используется азербайджанский язык.
Legislation
Administrative activities
Legal proceedings
Industry
Agriculture
Trade and service
Trade and service
В местах компактного проживания в неофициальной речи используется родной язык.
Transport
Internet
Internet
Используется на азербайджанских сайтах Республики Азербайджан.
Dynamics of language usage
С каждым годом количество носителей уменьшается. В сельской местности еще нынешнее поколение знает азербайджанский язык, а в городах многие дети не знают языка, также на преподавание родных языков в Дагестане отведено мало учебных часов, и поэтому учителя не успевают полноценно обучать детей. С каждым годом увеличивается количество азербайджанцев, но уменьшается количество говорящих на родном языке.
Language structure
Phonetics
В азербайджанском языке 9 гласных и 23 согласных фонемы.
Phonetics
Система гласных представлена парами (огубленный и неогубленный) звуками переднего и заднего ряда в верхнем и среднем подъёме, а также неогубленными нижнего ряда. В литературном языке отсутствуют носовые и дифтонги (но есть в диалектах). В заимствованных словах из арабского возможны долгие гласные (на письме не обозначаются). Из-за колебаниях в произношении (некоторые заимствования могут произноситься как с долгими, так и краткими) фонемный статус долгих гласных оспаривается.
Взрывные и фрикативные согласные образуют парные противопоставления: звонкий - глухой. Прочие пар не образуют.
Morphology
Морфологический строй в основном агглютинативный.
Morphology
Syntax
Syntax
Базовый порядок слов SOV. Номинативно-аккузативная стратегия кодирования актантов.
Vocabulary
В азербайджанском языке выделяются три лексических пласта: исконно азербайджанские слова, арабские и персидские заимствования, заимствования из русского языка.
Vocabulary
Language experts
Кадыров Руслан Султанович
1. Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении. Монография. Махачкала,1999
2. Дербентский диалект азербайджанского языка. Монография. Дербент,2010
3. Рукельский говор дербентского диалекта азербайджанского языка в сравнении с турецким. Монография Республика Молдова Европа. Изд-во: LAP LAMBERT Akademik Publsing. ISBN: 978-620-4-21351-4. 2019.
Research centres
Центр азербайджанского языка и культуры при МГЛУ
Деятельность Центра проходит в трех направлениях:
I. Учебно-методическая работа;
II. Научно-исследовательская работа;
III. Организационная и культурно-просветительская работа.
Целью и задачами деятельности Центра являются:
• обучение студентов МГЛУ азербайджанскому языку;
• знакомство студентов с историей, культурой, обычаями, традициями и сегодняшним днем Азербайджана;
• организация стажировок в вузах и участия студентов МГЛУ в летних школах Азербайджана;
• разработка и совершенствование учебно-методической базы;
• расширение границ обучения азербайджанскому языку; укрепление и дальнейшее развитие культурных и духовных связей России и Азербайджана;
• организация и проведение круглых столов по актуальным темам взаимосвязей двух стран; встреч с представителями азербайджанской культуры.
Core references
Grammatical descriptions: grammars, sketches
Гаджиева Н. З. Азербайджанский язык // Языки народов СССР: в 5 томах. Тюркские языки. — М.: Наука, 1966. — Т. 2.
Grammatical descriptions: grammars, sketches
Ширалиев М. Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка // Диалекты тюркских языков: очерки. — М.: «Восточная литература» РАН, 2010.
Dictionaries
Гаджиева Н. З. Азербайджанский язык // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. — 2-е изд. «Лингвистического энциклопедического словаря» 1990 года. — М., 1998.
Работы по социолингвистике
Магомедов Н. А. Культурные взаимосвязи народов Южного Дагестана и Азербайджана во второй половине XIX — начале XX в. // Вопросы истории Дагестана. Вып. VI. — Махачкала, 2010.
Работы по этнологии
Гаджиева С. Ш. Дагестанские терекеменцы: XIX - начало XX в.: Историко-этнографическое исследование. — Наука, 1990.
Работы по этнологии
Ибрагимов М. Р. А. К истории формирования дагестанских азербайджанцев // Историко-культурные и экономические связи народов Дагестана и Азербайджана: через прошлый опят взгляд в XXI век. Материалы Международной научно-практической конференции, посвящённой 110-летию со дня рождения Азиза Алиева. — Махачкала, 2007
Resources
Corpora and text collections
Other electronic resources
Data for this page kindly provided by
Кадыров Руслан Султанович, доктор филологических наук, профессор кафедры иранской и тюркской филологии ФВ ДГУ