Инупиакский язык

Genetic relationship

Входит в инуитскую кладу эскимосской подсемьи эскимо-алеутской семьи. Имеет ряд диалектов, основной различительной особенностью которых является (не)наличие фонемы /b/, (не)наличие серии фонематических палатализованных корональных согласных и (не)наличие гласной фонемы /ɘ/ – в диалектах, в которых *ɘ совпадает с *і, развились палатализованные корональные (/nʲ, tʲ, lʲ, ɬʲ/) в позиции после старого *і.
Некогда распространённый на территории Чукотки диалект мыса принца Уэльского относился к архаичным диалектам без /b/ и палатализованных согласных. То же можно сказать и о диалектах, исчезнувших ещё в XVIII в. (сейчас эта территория от посёлка Уэлен и далее по побережью Восточно-Сибирского моря занята ареалом чукотского языка)

Distribution

Последовательно описанный в ХХ в. диалект, известный под названием беринговского или имаклинского говора, был распространён в основном на Диомидовых островах на границе СССР и США. По имеющейся информации, имаклинский говор полностью идентичен диалекту мыса принца Уэльского на Аляске, а проживавшие в СССР носители либо имели родственников среди инуитов мыса Принца Уэльского, либо были рождены там.

В то же время, в более ранний период инупиакский язык был довольно широко представлен на материковой Чукотке. Ареал его диалектов охватывал северное побережье современной Чукотского района Чукотского АО, самым крупным поселением был Уэлен, ныне чукотскоязычный (уэленский чукотский – один из опорных говоров литературной нормы). Исчезновение этих инупиакских диалектов вызвано языковым сдвигом на чукотский, поскольку все эскимосские сообщества полуострова поддерживают активные торговые контакты с тундровыми чукчами-оленеводами, вступают с ними в брачные связи, а единственственным языком межкультурного общения выступал именно чукотский.

Существуют указания, что в XVIII в. и ранее незначительное число инуитов также проживало на о. Врангеля, известного широкой общественности тем, что некогда на нём сохранялась реликтовая популяция мамонтов. Но к моменту посещения этого острова европейцами инуитское поселение было уже заброшено. Археология показывает, что до того о. Врангеля служил важным перевалочным пунктом в инуитских миграциях между Чукоткой и Аляской.

Language contacts and multilingualism

Носители диалекта северного побережья Чукотки пользовались помимо инупиакского также чукотским языком, на который и перешли в течение XVIII в.
Носители, проживавшие на Диомидовых о-вах, владели чаплинским юитским эскимосским, русским, английским языками, также чукотским. Среди чаплинских и науканских экимосов-юитов было в ограниченной мере распространено знание инупиакского. 

Language functioning

Нет

На территории Чукотки не имел. На Аляске существует несколько письменных норм, используется латиница.

На территории Чукотки нормирован не был.

Language structure

Phonetics

Learn more

Morphology

Learn more

Syntax

Learn more

Vocabulary

Learn more

Исследование языка

Материалы по имаклинскому говору Диомидовых о-вов собраны Г.А. Меновщиковым в 1940–1960-ых гг. и опубликованы им в монографии 1980 г. Это единственный русскоязычный источник по проблеме.
Материалы, собранные в XVIII в. путешественниками от "оседлых чукчей Уэлена", изучались знаменитым аляскинским лингвистом М. Крауссом.

Language experts

Research centres

 

Core references

Меновщиков, Г.А. Язык эскимосов Берингова пролива. — Л., 1980.

Krauss, Michael E. . Eskimo languages in Asia, 1791 on, and the Wrangel Island-Point Hope connection. Études/Inuit/Studies,  29(1-2), p. 163–185. 

Resources

Corpora and text collections

Corpora and text collections

Other electronic resources

Other electronic resources