Грамматика ботлихского языка

Грамматика ботлихского языка [Алексеев, М.Е., Азаев, Х.Г. Ботлихско-русский словарь. М.: Академия. 2019.] Х. Г. Азаев. Ботлихский язык // Алексеев, М.Е., Азаев, Х.Г. Ботлихско-русский словарь. М.: Академия. 2019, 520-534.

Фонетика

В ботлихском языке гласные делятся на два вида: оральные и назальные. Оральные, в свою очередь, делятся на краткие и долгие. Оральные краткие: а, э, и, о, у; оральные долгие: а̄, э̄, ӣ, о̄, ӯ; назальные: ан, эн, ин, он, ун.

В языке присутствуют смычно-гортанные, увулярные, латеральные, фарингальные и ларингальные согласные. Лабиализованные согласные появляются при чередовании u-a после согласного. Согласные противопоставлены по глухости и звонкости, по абруптивности / неабруптивности, и по интенсивности.

Слог в основном состоит из согласного + гласный. Сочетание двух согласных встречается редко, но один из компонентов является сонорным и в большинстве случаев первым, поэтому в заимствованных словах между или перед сочетаниями согласных вставляется гласный. Например: каравут ≪кровать≫, истакан ≪стакан≫, ошкол ≪школа≫ и т. д.
Фонетические процессы. Закономерно такое явление, как ассимиляция. Например, под влиянием соседствующего назального гласного согласный б может перейти в м и р в н: вместо ожидаемого баси мы находим маси ≪рассказать≫, или же вместо биси — миси ≪найти≫; вместо ожидаемого раса засвидетельствовано наса и вместо риса — ниса ≪нашли≫ (их). В этом случае гласный теряет свою назальность. При употреблении этих глаголов в первом и втором грамматических классах назальность гласного и в основе восстанавливается под влиянием последующего согласного н, который появляется перед последним согласным. Например, миси (III кл.) — винси (I кл.) — йинси (II кл.) ≪найти≫.

Морфология

Существительные
Имена существительные ботлихского языка имеют категории грамматического класса, числа и падежа. Все существительные в единственном числе подразделены на три грамматических класса. Сами существительные не имеют классных показателей. Их принадлежность к тому или иному классу устанавливается посредством классных показателей в глаголах, прилагательных, числительных и др., относящихся к существительному. Например: го-в адам в-инша ≪тот мужчина победил≫; го-б кIату миша ≪та лошадь выиграла≫; й-ечIуха адам ≪старая женщина≫ и т. д. К I классу относятся имена лиц мужского пола — показатель в; ко II классу относятся имена лиц женского пола — показатель й; к III классу относятся все названия живых существ (кроме человека), предметов, природных явлений и т. п. — показатель б (м).
Для образования множественного числа существительных используются суффиксы: -балъи (-малъи), -забалъи, -далъи, -дилъи, -бдалъи, -бдилъи, -де, -ди, -дул, -хандул, -л, -ал, -е (-ве), -рди и -бала. Суффикс -балъи присоединяется обычно к чистой основе существительного, но при этом конечная гласная -у меняется на -а или на -ва, а конечная -а переходит в -и. Например: цIцIу́ку ≪кожа≫ — мн. ч. цIцIука́балъи, ру́ша ≪дерево≫ — мн. ч. руши́балъи, гьа́нкъу ≪дом≫ — мн. ч. гьанкъва́балъи. В заимствованных словах, которые оканчиваются на согласный звук, перед суффиксом -балъи появляется гласная -а- независимо от предшествующей гласной. Например: чира́хъ ≪лампа≫ — мн. ч. чирахъа́балъи, хъулу́къ ≪должность≫ — мн. ч. хъулухъа́балъи и т. д.
Система склонения характеризуется наличием основных (абстрактных) и местных падежей. К основным падежам относятся именительный, эргативный, родительный и дательный. Различают два типа склонения. Падежные окончания основных падежей одинаковы для обоих типов склонения, но это деление основано на принципе изменения гласной в основе второго типа. В первом типе склонения окончание падежа присоединяется непосредственно к форме именительного падежа, а во втором типе оно присоединяется к той гласной основы, которая появляется в косвенном падеже: -а-, -и-, -у-. Наблюдаются случаи, когда вместо -и-, -у- мы находим -щу-, -лълъ-.
Местные падежи существительных ботлихского языка представляют собой систему, куда входят пять серий склонения. Показатель серии определяет место, где происходит действие, и по своему значению соответствует русским предлогам (или наречиям) ≪под≫, ≪над≫, ≪возле≫, ≪внутри≫, ≪из≫ и т. д. В парадигму одной серии входят три местных падежа: покоя (локатив), направительный (аллатив) и исходный (элатив). I серия имеет в основе нулевой показатель. Локативный падеж имеет окончание -у, -и, -е. II серия имеет в основе показатель -чI-. В этой серии отсутствует аллатив. III серия имеет в основе показатель -х-, локатив оканчивается на -е, аллатив — на -а, а элатив имеет два таких же окончания, как в предыдущих сериях. В этой серии имеется еще один падеж, который можно назвать информативным в соответствии с выражаемым им значением: Лок. имухе́ ≪у отца≫, Алл. имуха́ ≪к отцу≫, имухе́ру // имухе́ку ≪от отца≫ и инф. иму́хи ≪отцу≫ (иму́хи маси́ ≪рассказать отцу≫). IV серия имеет в основе три показателя: -лъ-, -лълъ- и -лI-. Они употребляются в зависимости от окончания основы, т.е. если склоняемая основа оканчивается на согласный, употребляется -лI-, а в остальных случаях -лъ- и -лълъ-. Локатив имеет окончание -и или -у, аллатив — -а и элатив — -ру, -ку (лок. гьанлIи́ ≪в ауле≫, алл. гьанлIа́ и эл. гьанлIи́ру // гьанлIи́ку). V серия имеет один показатель -кь-. Локатив имеет окончание -и, аллатив — -а и элатив — -ру-, -ку- (лок. аркъвакьи́ ≪на веранде≫, алл. аркъвакьа́ и эл. аркъвакьи́ру // аркъвакьи́ку).

Прилагательные
Имена прилагательные в ботлихском языке имеют категории падежа, числа, класса и степеней сравнения. Превалируют прилагательные, имеющие классный показатель в суффиксе или в префиксе или же в префиксе и суффиксе. Например, I кл. в-ечIу́ха ≪большой≫, II кл. й-ечIу́ха, III кл. б-ечIу́ха и без классного показателя и́рхха ≪красный≫.
Производные прилагательные, образованные с помощью суффиксов -ссуб и -гъаб, изменяются по классам: I кл. ишхъе́ссу ≪находящийся (он) дома≫, II кл. ару́ссуй ≪находящаяся (она) здесь≫, III кл. бе́кьуссуб ≪находящийся в сарае≫.
Множественное число прилагательных образуется путем замены классных показателей единственного числа в начале слова или же в начале и в конце слова классным показателем множественного числа ре- и -л. Это правило распространяется на употребление прилагательных со всеми существительными, обозначающими одушевленные предметы: вечIу́ха ≪большой≫ (он), речIу́ха ≪большие≫. Множественное число некоторых прилагательных образуется с помощью суффикса -л (-ал). Наблюдаются и такие случаи, когда для образования множественного числа используются корни иного происхождения: зу́кIкIу ≪маленький≫ — кIа́нцIцIил ≪маленькие≫ и т. д. Прилагательные, не имеющие классных показателей, не имеют формы множественного числа (гьи́рцIи ру́ша ≪высокое дерево≫ — гьи́рцIи руши́балъи ≪высокие деревья≫ и т. д.).
Степени сравнения прилагательных образуются описательно. Для образования сравнительной степени используются такие наречия, как квана́ ≪немного≫, цеквана́ ≪немного≫, аса́р ≪мало≫ и цеса́р ≪мало≫ (квана́ чIиква́р ≪красивее≫, аса́р бече́ки ≪короче≫ и т. д.). Для образования превосходной степени используются такие наречия, как гье́чIи ≪очень≫, ру́хIиди ≪очень≫.

Числительные
Числительные в ботлихском языке делятся на количественные и порядковые. Счет числительных десятичный. Количественые числительные не имеют классных показателей за исключением одного цеб ≪один≫. Они, за исключением цеб, оканчиваются на суффикс -да: кIе́да ≪два≫, бугъу́да ≪четыре≫, гьакьуцIа́йда ≪семьдесят≫ и т. д. Числительные от 11 до 99, исключая десятки, образуются с помощью суффикса -лъи (-лълъи) или -й, а окончание –да выпадает. Например: гьацIалъи́-гьацIа́й цеб ≪11≫, кIецIа́лилъи-кIецIа́й бугъу́да ≪24≫ и т. д. Каждая десятка образуется путем композиции двух основ, то есть берется необходимая цифра от двух до девяти и добавляется слово гьацIа́да ≪десять≫, но при этом они претерпевают некоторые фонетические изменения: кIецIа́йда-кIецIа́лида (кIе́да + гьацIа́да) ≪двадцать≫ и т. д. Числительные выше ста и тысячи также образуются путем сочетания слов бешуну́да ≪сто≫ или азару́да ≪тысяча≫ + гье́ку ≪сверх≫ и + какая-нибудь цифра. И в этом случае наблюдаются определенные фонетические изменения. Например, бещуну́чIуку ишту́да ≪105 (бещуну́чIу + гье́ку + ишту́да)≫ и т. д. Порядковые числительные, выполняющие атрибутивную функцию одушевленных предметов, образуются с помощью суффикса -лъаб, где б является классным показателем, а остальные при помощи суффикса -хоб. Суффикс присоединяется к основе без окончания -да и перед суффиксом появляется полугласное й: кIейи́лъаб ≪второй≫, гьабу́йлъо (он) ≪третий≫, инлIи́хоб ≪шестой≫ и т. д.

Местоимения
Местоимения делятся на личные, указательные, притяжательные, вопросительные, неопределенно-личные, отрицательные и возвратные. Все местоимения склоняются и имеют категорию числа. Некоторые из них имеют классные показатели. Система личных местоимений имеет следующую картину: 1 л. ед. ч. ден ≪я≫, 2 л. мин ≪ты≫, 3 л. гъив ≪он≫, гьий ≪она≫, гьиб ≪он≫ (кл. вещей и животных), 1 л. мн. ч. и́лIи ≪мы (инкл.)≫, и́щи ≪
мы (экскл.)≫, 2л. би́шти ≪вы≫, 3л. гьи́вол ≪они≫.
Указательные местоимения: до(в) ≪он≫ (I кл.), дой ≪она≫, доб ≪он≫, го(в) ≪он≫ (I кл.), гой ≪она≫, гоб ≪он≫, гьав ≪он≫ (I кл.), гьай ≪она≫, гьаб ≪он≫ и т. д. Указательные местоимения могут уточнить место нахождения предмета. Например: до́лълъа ≪там≫ (где нас нет), гьа́лълъа ≪здесь≫ (где мы), у́ру ≪там≫ (где вы), а́ру ≪здесь≫ (где вас нет) и т. д.
К вопросительным местоимениям относятся эв (I кл.) ≪кто≫, эй (II кл.) ≪кто≫, эб (III кл.) ≪что≫, и́ну ≪где≫, и́на ≪куда≫, и́нда ≪когда≫, лълъеб(и) ≪чей≫ и т. д. Они используются как в вопросительных предложениях, так и в повествовательных в качестве союзов. Большинство вопросительных местоимений склоняется только в системе общих падежей единственного числа, но в косвенных падежах появляются формы с корнями иного происхождения: им. эв (эй, эб), эрг. лълъе́ди, род. лълъеб, дат. лълъе и т. д.
Неопределенно-личные местоимения образуются при помощи суффиксов -гIала, -хвала, которые присоединяются к вопросительным местоимениям. Например: эвгIа́ла (эйгIа́ла, эбгIа́ла) ≪каждый≫, эвхва́ла (эйхва́ла, эбхва́ла) ≪кто-то≫ и т. д.
Отрицательные местоимения образуются с помощью суффикса -кIвала, который присоединяется к соответствующим вопросительным местоимениям (эбкIва́ла ≪ничто≫). Неопределенно-личные и отрицательные местоимения склоняются как личные.
Возвратные местоимения образуются с помощью суффикса -да, который присоединяется к личным местоимениям, и склоняются они, как личные (ден ≪я≫ — де́нда ≪я сам≫, мин ≪ты≫ — ми́нда ≪ты сам≫ и т. д.).

Глагол
Глаголы в ботлихском языке имеют категории наклонения, класса, числа и времени. Нет залоговых различий, спряжение отсутствует, зато глагол имеет много аналитических форм, которые используются в образовании различных времен. Большинство глаголов не имеет переменных классных показателей. Классные показатели выступают, главным образом, в виде префиксов и реже — в виде инфиксов. Они способны отражать класс и число прямого дополнения при переходных глаголах или подлежащего при непереходныхглаголах. Таким
образом, в глаголе-сказуемом отражается класс имени, стоящего в именительном падеже. Показатель класса присоединяется к основе посредством гласного, например: би-гъи́ ≪стоять≫, но в отдельных глаголах наблюдается обратный порядок, например, иб-хи́ ≪взять≫.
Для образования повелительного наклонения показатели инфинитива -и (й) заменяются суффиксом -а(ва), -ма(ба). Если инфинитив оканчивается на -лъи, он опускается. Например: ваъи́ ≪идти≫ — вама́! ≪иди!≫, маси́ ≪рассказать≫ — маса́! ≪расскажи!≫, игьалъи́ ≪работать≫ — игьа́ вагьи́ ≪работай!≫ и т. д. Повелительное наклонение образуется и от каузатива при помощи суффикса -мала: бацIа́й ≪достать≫ — бацIа́ймала ≪достань≫ и т. д.
В ботлихском языке имеется три времени: настоящее, прошедшее и будущее, виды которых можно сгруппировать следующим образом: неопределенные (общие) времена, продолженные времена, выражающие действия несовершенного вида; заглазное время; времена, выражающие действия совершенного вида. Для образования этих видов времен используются вышеописанные формы глагола: ишку́р хъу́ча баъе́ э́бабла зи́вди ≪я читаю книгу каждый день≫; ишку́р хъучи́балъи баъиха́б бу́кIа сса́бу ≪я читал книги в прошлом
году≫; ден хъу́ча баъа́та и́да ≪я читаю книгу (сейчас)≫ и т. д.
Для образования формы масдара (отглагольного имени) используется суффикс -р, который присоединяется как к форме инфинитива, так и к форме каузатива: булIи́ ≪закончиться≫ — бу́лIир ≪конец≫, булIа́й ≪закончить≫ — бу́лIайр ≪окончание≫ и т. д. В ботлихском языке существуют модальные глаголы, которые выражают долженствование, возможность, способность, позволение или разрешение: букки́ ≪долженствовать≫, билълъи́ ≪мочь, уметь≫, бегьи́ ≪мочь, позволить≫ и букIи́ ≪быть, долженствовать≫. Все причастия могут иметь временные формы, которые оканчиваются на переменный классный показатель. Для образования временных форм используются суффиксы -хаб (-лъаб) и -аб: игьиха́б ≪то, что делается≫, игьа́б ≪то, что сделано≫ и т. д. Причастия склоняются как прилагательные. Деепричастие прошедшего времени всегда совпадает с формой глагола прошедшего времени: и́гьу ≪сделал≫ — и́гьу ≪сделав≫ и т. д. Для образования деепричастия настоящего времени используется суффикс -а или -ата: гу́лата ≪разговаривая≫, ве́лIа ≪идя≫.

Наречия
Наречия различаются: места (гьикьи́ ≪внизу≫, бессхъе́ ≪сзади≫ и т. д.); времени (гье́ъал ≪днем≫, ха́дал ≪ночью≫ и т. д.); образа действия (ххеххо́ ≪быстро≫, гванзо́ ≪хорошо≫ и т. д.) и некоторые другие. Наречия имеют степени сравнения, которые совпадают со степенями прилагательных. Наречия места склоняются в системе местных падежей.

Частицы и междометия
Частицами ботлихский язык не богат. К ним относятся -ла ≪тоже≫, -да, -хвала ≪хоть, хотя бы≫, -хула, -лъила, -чIа, -чIу, -ма, -ми: говла ≪он тоже≫, йикIахва́ла ≪хотя бы была≫, эбху́ла ≪что же≫ и т. д. Междометия выражают обычно восхищение, восклицание, удивление, негодование или пренебрежение и т. п. чувства: вай ≪ой≫, вахI ≪ну и ну≫, аллала́й ≪ой, ой≫ (от боли), ле ≪эй≫ и т. д.

 

Синтаксис

Предложения в ботлихском языке бывают простые и сложные. Порядок слов в предложении свободный, однако обычно сказуемое ставится в конце предложения. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и слож- ноподчиненные. Сложносочиненные предложения связываются лишь союзами амма и ва амма (заимствованы из аварского). Сложноподчиненные предложения связываются некоторыми суффиксами, которые принято считать послелогами, и вопросительными местоимениями, которые используют в качестве союзов.
Подлежащее при переходных глаголах стоит в эргативном падеже, а при непереходных — в именительном падеже. Если в качестве сказуемого выступает глагол чувственного восприятия или желания и воли, подлежащее ставится в дательном падеже. Например: имуй ишхъа гъи къороида ≪отец хочет вернуться домой≫.

Лексика

Словарный фонд ботлихского языка состоит в основном из собственно ботлихской лексики, но имеется немало заимствований из арабского, русского, аварского и незначительное количество из тюркских, персидского и некоторых других языков.

Заимствованая лексика - Для ботлихского языка характерно наличие аварских, арабских, персидских, русских, тюркских и других элементов в лексике. Большинство заимствований проникли в ботлихский язык через аварский. Собственнно аварские заимствования проникли во все отрасли ботлихского языка. Имена (существительные, прилагательные) заимствуются из аварского почти без изменения. В прилагательных, например, может сохраниться суффиксальный классный показатель, столь характерный для аварского, но мало характерный для ботлихского языка (например, кута́каб ≪сильный≫). Глаголы заимствуются в ≪виде основ, которые оформляются ботлихскими окончаниями. Например, тӀопа́-й ≪исполнить≫, ср. тIоба́-зе (авар.).


Из арабского языка вошли в ботлихский, в основном, религиозная лексика, лексика поведения человека, общественно-экономическая лексика и кое-какие слова из торговой, научной, сельскохозяйственной и медицинской лексики. Вошли также в него некоторые глаголы, прилагательные и единицы других частей речи. Среди заимствованных слов немало наименований отвлеченных понятий. Из арабского же языка заимствовано подавляющее большинство собственных имен лиц. Многие арабские заимствования подверглись фонетической адаптации.


Заимствования из русского языка являются по времени самыми поздними. В настоящее время русский язык является основным источником обогащения ботлихской лексики. В этом отношении аварский язык отходит на второй план. С семантической точки зрения в ботлихский язык из русского проникли самые разнообразные слова, отражающие различные сферы деятельности. К ним относятся названия предметов, разных орудий труда, инструментов, названия изделий промышленного производства, названия предметов домашнего обихода, одежды, продуктов питания, украшений и много названий отдельных отвлеченных понятий из отраслей политики, науки, искусства, общественной жизни, законодательства, права и т. д. 

Собственно ботлихская лексика - С семантической точки зрения ботлихский язык охватывает почти все отрасли, которые могут быть охвачены любым другим дагестанским языком, даже письменным. Самой развитой является лексика родства, быта, животного мира, животноводства, климатических явлений, домашней утвари, пищи, садоводства. Также богат язык глаголами, прилагательными, наречиями, местоимениями и числительными. Наименее развитыми являются отрасли политики, промышленного производства, науки, техники.