Башкирский язык

Краткая информация

Башкирский язык — этнический язык башкир, один из государственных языков Республики Башкортостан. Башкирским также владеют татары, русские, чуваши, а также марийцы, удмурты, казахи и узбеки.

Общее количество башкир, проживающих в России, составляет, по переписи 2010 г., 1 584 554 чел. На владение языком при этом указали 1 152 404 человека, из них из них около 977 тыс. — башкиры. 

Подавляющее большинство носителей башкирского (931 тыс. человек) живут в Башкортостане. Кроме того, носители этого языка есть в Удмуртии, Татарстане, Оренбургской, Тюменской, Челябинской, Курганской, Свердловской областях, Пермском крае, ХМАО, ЯНАО.

Самоназвание башкир — башҡорттар, башкирского языка — башҡорт телe.

В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный.

Генеалогия

Башкирский язык относится к поволжско-кыпчакской (кыпчакско-булгарской) подгруппе кыпчакской группы тюркской языковой семьи внутри макросемьи алтайских языков. Среди тюркских языков башкирский особенно близок к татарскому.

В башкирском языке выделяют три диалекта. На восточном (куваканском, горном) говорят в северных и северо-восточных районах Башкортостана, в Челябинской и Курганской областях. Восточный диалект представлен пятью говорами: айский, миасский, кызылский, аргаяшский и сальютский. На западный (северо-западный) диалект, который распространен на северо-западе Башкортостана, а также в Пермском крае, Свердловской области и на востоке Республики Татарстан, значительно повлиял татарский язык. В западный диалект входит пять говоров: караидельский, среднеуральский, таныпский, гайнинский и нижнебельский. На южном диалекте башкирского говорят в южных районах республики, а также в Самарской, Оренбургской и Саратовской областях. Южный диалект включает три говора: иксакмарский, дёмский и средний. Диалекты довольно близки друг другу, различия между ними касаются прежде всего фонетики.

 

Распространение

Подавляющее большинство носителей башкирского (931 тыс. человек) живут в Башкортостане. Кроме того, носители этого языка есть в Удмуртии, Татарстане, Оренбургской, Тюменской, Челябинской, Курганской, Свердловской областях, Пермском крае, ХМАО, ЯНАО.

Языковые контакты и многоязычие

Языковое состояние современного Башкортостана характеризуется выраженным многоязычием. Сферы коммуникативного использования языков внутри республики различны, неодинаков их статус, а также социальная и коммуникативная база применения: русский как общегосударственный язык РФ и средство межнационального общения, нетитульный в условиях РБ; башкирский язык – язык титульной нации; татарский – язык, на котором говорит около 1/3 населения РБ, нетитульный в условиях РБ, но охватывающий 2/3 территориального распространения в РБ. 

Татарский оказал значительное влияние на западный (северо-западный) диалект башкирского языка.

Функционирование языка

Государственный язык Республики Башкортостан.

Башкирские племена издревле пользовались древнетюркским руническим письмом, письменность на арабской графике начала распространяться среди башкир в связи с принятием ислама в X в. Наиболее ранние письменные памятники в виде надгробных надписей, родословных записей сохранились с XIV в. Письменные традиции на языке «тюрки», общего для многих тюркских языков, стали устойчивыми в XV–XVI вв. На рубеже XIX–XX вв. башкиры пользовались старотатарским письменным языком. В 1919 г. башкирская письменность на основе арабской графики была модернизирована и приближена в определенной степени к фонетической системе башкирского разговорного языка. В 1928 г. письменность была переведена на латинскую графику, которая наиболее удачно отражала фонетику башкирской разговорной речи.

В 1940 г. был осуществлен переход на кириллическую графику с добавлением специальных букв (ҡ, ғ, ә, ө, ү, ң, ҙ, ҫ, h) для обозначения специфических фонем башкирского языка.

В истории литературного языка выделяются два основных периода: до Октябрьской революции и с 20-х гг. до наших дней. Первый период имеет два подпериода: язык «тюрки» Урало-Поволжья в XIII–XVIII вв. с элементами башкирского языка и башкирский литературный язык XIX – нач. XX в. Второй период – этап формирования и развития башкирского литературного языка начиная с 1920‑х гг. Новый башкирский литературный язык сформировался в 1920-е гг. на базе восточного и южного диалектов с сохранением традиций старого литературного языка «тюрки» в разных стилях, в лексике и синтаксисе, а также фольклорных традиций.

Динамика развития языковой ситуации

В 2002 г. в РФ башкирским языком владели 1 192 950 чел. (71, 2% от всего башкирского населения РФ). В РБ численность носителей составила 912 204 чел. (74,7% от всего башкирского населения республики).

В 2010 г. в РФ башкирским языком владели 1 152 404 чел. (72,7% от всего башкирского населения РФ). В РБ при этом языком владели 790 383 чел. (67,4% от всего башкирского населения РБ). Среди владеющих башкирским также были зафиксированы и представители других этносов: 113 268 татар, 14 640 русских, 5702 чуваша и 2608 марийцев.

Башкирский язык на настоящий момент обладает достаточно развитой сетью социальных функций и, в силу этого, относительно высоким уровнем витальности. Однако в городах отмечается снижение уровня владения языком среди представителей молодого поколения. Поскольку особенных преимуществ, связанных с социальным положением, знание башкирского не дает, даже в моноэтнической башкирской семье дети могут не владеть языком. Впрочем, на интерес к башкирскому могут влиять и другие факторы, определяющим среди которых часто становится национальное самосознание тех, кто является потомками носителей башкирского.

Специалисты

Хисамитдинова Фирдаус Гильмитдиновна
(Отдел языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН)

Автор около 200 научных и научно-методических трудов. Наиболее значимыми среди них являются совместная с венгерским ученым Й. Тормой монография «Говорю огню», изданная в Будапеште на венгерском языке; перевод «Евангелии от Луки» на башкирский язык, изданная в Стокгольме.
Профессор Ф. Г. Хисамитдинова является руководителем и исполнителем ряда международных научных проектов. Среди них следует отметить 2 проекта ИНТАС (Бельгия) по разработке учебника башкирского языка для иностранцев и изучению ислама в России, а также проекта Международного института по переводу Библии (Стокгольм).

Орехов Борис Валерьевич
(факультет гуманитарных наук НИУ ВШЭ)

Основной разработчик Национального корпуса башкирского языка. Исследователь структуры башкирского стиха, автор нескольких публикаций.

Научные центры

Ордена знак почета Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН

Здесь ведутся исследования богатейшей культуры и языка, истории и этнологии башкирского народа.

Основные публикации

Грамматики и грамматические очерки

Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М.: Наука, 2008.

Усманова М. Г. Грамматика башкирского языка: для изучающих язык как государственный. Уфа: Китап, 2012.

Хисамитдинова Ф. Г. Башкирский язык Башҡорт курс. М.: Говорун, 2011.

Юлдашев А. А. (ред.). Грамматика современного башкирского литературного языка. М., 1981.

 

Словари

Самситова Л. Х. Реалии башкирской культуры: словарь безэквивалентной лексики башкирского языка. Уфа: Китап, 2006.

Ураксин З. Г. (ред.). Русско-башкирский словарь: В 2 т. Уфа: Башкирская энциклопедия, 2005. Т. 1. А—О. — 2005. Т. 2. П—Я. — 2005.

Ураксин З. Г. Русско-башкирский словарь. Уфа: Китап, 2007.

Хисамитдинова Ф. Г. (ред.). Академический словарь башкирского языка. В десяти томах. Уфа: Китап, 2014.

Хисамитдинова Ф. Г., Муратова Р. Т. (сост.). Русско-башкирский, башкирско-русский словарь: для изучающих башкирский язык как государственный. Уфа: Маленький гений Башкортостана; Учебно-методический центр «Эдвис», 2014.

Публикации текстов

Башкирские народные сказки. Запись и перевод А. Г. Бессонова Составление, редакция, вступительная статья и примечания Н. К. Дмитриева. Уфа, Башгосиздат. 1941.

Башкирское народное творчество = Башҡорт халыҡ ижады. Уфа: Китап, 1954-2009.

 

Работы по этнологии

Хисамитдинова Ф. Г. Структура языка и этническая специфика // Башкиры. — М.: Наука, 2016.

Ресурсы

Корпуса и коллекции текстов

Национальный корпус башкирского языка

Объем корпуса: 20 млн словоупотреблений. Содержит тексты с официальных сайтов РБ, из газетных статей, художественной литературы, статей Википедии, законов.

Башкирский поэтический корпус

Содержит более 1,8 млн словоупотреблений. Текстовую коллекцию составляют стихотворные произведения башкирских поэтов XX и начала XXI века (более 17 тыс. стихотворений 101 поэта).

Устный корпус башкирского языка дер. Рахметово и с. Баимово

Корпус содержит устные тексты на башкирском языке. Тексты были записаны в 2011–2017 гг. в дер. Рахметово и с. Баимово Абзелиловского р-на респ. Башкортостан. Эти населенные пункты относятся к зоне распространения кубалякского говора башкирского языка, принадлежащего к юго-восточной группе восточных говоров башкирского языка (с некоторыми чертами южных говоров). В целом тексты корпуса близки к литературному башкирскому языку, но имеют некоторые диалектные черты на уровне фонетики и морфонологии.

Другие электронные ресурсы

Международная система дистанционного обучения башкирскому языку

Ресурс содержит в том числе онлайн-курс башкирского языка от Башкирского государственного педагогического университета имени М. Акмуллы.

Башкирские фильмы

Паблик в социальной сети "ВКонтакте", посвященный башкирским фильмам.

Региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан»

Содержит около 18 тыс. статей, большая часть которых переведена на башкирский язык.

Данные предоставлены

Источники:

Кожемякина В. А. Башкирский язык // Язык и общество. Энциклопедия. – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016.

Орехов Б. В., Сай С. С., Ягафарова Г. Н. Башкирский язык // ИД Постнаука. Электронная публикация.