Эстонский язык

Краткая информация

Способ расселения дисперсный, в основном Кингисеппский и Волосовский районы Ленинградской области.

Вариант названия языка - eesti keel.

Распространение

В настоящее время немногочисленные носители традиционных говоров эстонцев Ингерманландии проживают дисперсно. Населенные пункты, в которых есть носители традиционного эстонского Ингерманландии, находятся на большом расстоянии друг от друга в основном в Кингисеппском и Волосовском районах. 

Диалекты и их распространение

Карта витальности

Носителей традиционного эстонского языка Ингерманландии осталось очень мало, вероятно не более нескольких десятков человек с разной степенью владения языком.

Языковые контакты и многоязычие

Основные контакты были с ингерманландским финским, русским, в меньшей степени с ижорским и водским.
В приходе Новасолкка (к востоку от г. Кингисепп) в смешанных финско-эстонско-русских деревнях эстонский язык могли знать и финны. Заимствования из эстонского языка зафиксированы в ижорских и финских диалектах Западной Ингерманландии. 

Динамика развития языковой ситуации

Язык помнят только представители самого старшего поколения, более молодые поколения либо знают литературный эстонский, либо не знают языка. Следует отметить, что эстонцы, переехавшие в Ингерманландию или Санкт-Петербург начиная с 50-х годов, как правило, гораздо лучше сохраняют язык.

В довоенный период положение эстонского языка было достаточно стабильным, существовало 3 национальных эстонских сельсовета, в некоторых сельских школах эстонский язык использовался как язык обучения. В 1937 году преподавание на эстонском языке было прекращено. Во время Второй мировой войны почти все эстонское население было выселено немецкой оккупационной администрацией в Эстонию, и после войны обратно в Ленобласть вернулось очень мало эстонцев, которые оказались в иноязычном окружении, и начался языковой сдвиг. При этом, в отличие от финнов, ижор и води, которые, не являясь более большинством в своих прежних деревнях, все же могли сохранять хотя бы частично языковую среду во многих деревнях, эстонцы в послевоенное время были расселены настолько дисперсно, что возможность использования эстонского языка при общении с соседями была сведена практически к нулю. 

Эстонцы начинают массово переселяться в Ингерманландию во второй половине XIX века. В этот же период эстонцы переселяются и в районы к югу от Ингерманландии. По данным переписи 1926 года в Ленинграде проживало около 16 тыс. эстонцев, на территории Ленинградского округа (включающего всю Ингерманландию)  – 22 тыс., из них в сельской местности – около 18 тыс., на территории Лужского округа – 24 тыс. Эстонцы Ингерманландии распределялись по районам Ленинградского округа следующим образом: Волосовский район – 4,5 тыс., Кингисеппский – 3,2 тыс., Молосковицкий – 4 тыс., Ораниенбаумский – 2,2 тыс. Троцкий – 3 тыс, в остальных районах численность эстонцев была ниже 1 тыс.

Из лютеранских довоенных приходов Ингерманландии приходами со значительной долей эстонцев были Новасолкка, Молосковицы, Каттила.  По данным переписи 1939 года в Ленинградской области проживало 44 тыс. эстонцев (эта цифра включает и эстонцев Ингерманландии, и эстонцев более южных районов). В 1959 году эстонцев во всей Ленинградской области эстонцев осталось около 6 тыс., в 1970 – 4,5 тыс., в 1979 – 3,6 тыс., в 1989 – 2,6 тыс., в 2002 – 1,4 тыс., в 2010 – 0,8 тыс. (в сельской местности 343 чел.) причем эти цифры включают не только эстонцев Ингерманландии, но и эстонцев Лужского и Сланцевского района, а также эстонцев, переехавших в Ленинградскую область из Эстонии в послевоенное время. 

Специалисты

Агранат Татьяна Борисовна
(Москва)

ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН, руководитель группы финно-угорских языков

Муслимов Мехмед Закирович
(Санкт-Петербург)

сотрудник отдела языков народов России Института лингвистических исследований РАН

Научные центры

 

Основные публикации

Ресурсы

Корпуса и коллекции текстов

Другие электронные ресурсы

Данные предоставлены

Муслимов Мехмед Закирович, сотрудник отдела языков народов России Института лингвистических исследований РАН, преподаватель ижорского и водского языков в обществе ингерманландских финнов Инкерин Лиитто.