Краткая информация
Основное название языка – саамский. Названия, используемые носителями языка, – samlinč, sampelaš. До самого недавнего времени кильдинский саамский язык рассматривался демографами и кодификаторами вместе с иными саамскими языками Кольского полуострова. В Первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г. фигурирует этноним «лопари» и лингвоним «лопарский язык», в последующих переписях – «саамы» и «саамский язык», соответственно.
В ХХ в. основными диалектами были диалекты Довозера и Чальмны-Варрэ
Диалекты и их распространение
Карта витальности
По переписи населения 2010 г., совокупно 353 чел. владеют кольскими саамскими языками в России; разделения по языкам в переписи нет. Родным этнический язык назвали 296 саамов.
По оценкам исследователей, указываемое в переписи число носителей сильно завышено, в действительности кильдинским саамским языком в разной степени владеет не более 100 человек.
Языковые контакты и многоязычие
Все саамы владеют русским языком, родным русский язык назвали 1465 этнических саамов.
Ок. 100 чел. молодого и среднего поколения выучили северосаамский язык, распространенный главным образом на севере Норвегии и частично на севере Швеции и Финляндии, поскольку у этого языка наиболее высокий среди всех саамских языков социолингвистический статус.
Функционирование языка
- Юридический
статус - Письменность
- Литературная
норма - Сферы
функционирования
Язык коренного малочисленного народа РФ.
Из саамских языков на территории РФ письменность существует только на кильдинском. В 1930‑е гг. была создана письменность на кильдинском яз. на основе латиницы, затем был осуществлен перевод алфавита на кириллицу; в 1937 г. письменность прекратила свое существование. В 1990‑е гг. вновь была создана письменность.
Семейно-бытовое общение
Семейно-бытовое общение
Старшее поколение использует кильдинский саамский как язык бытового общения в с. Ловозеро.
Образование
Образование
Изучается как предмет в Ловозерском профессиональном училище и в Институте народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге.
Кильдинский преподается факультативно как предмет в начальных классах.
До 2004 г. существовало обязательное обучение кильдинскому языку для учеников с 1-го по 4-й классы в Ловозерской средней школе-интернате. Когда школа-интернат лишилась статуса национальной школы для саамских детей в 2004 г., обучение саамскому языку стало факультативным и сократилось до 1 часа в неделю.
Факультативные курсы кильдинского языка для взрослых и для детей проводятся, напр., в с. Ловозере, в г. Мурманске, в п. Ревда, в г. Оленегорске, в с. Ёна. Однако такие курсы в основном ведутся только для начинающих, проводятся нерегулярно и не имеют постоянного
финансирования.
В п. Верхнетуломский и в пгт. Мурмаши, куда были
переселены нотозерские саамы, периодически проводятся курсы скольтсаамского языка.
СМИ
СМИ
В с. Ловозеро периодически функционировало саамское радио на кильдинском саамском языке.
Из саамских языков как рабочий язык используют северносаамский сотрудники Баренцсекретариата и Кольского саамского радио.
Фольклор
Литература
Литература
В последнее время начали издавать литературу для детей: записи фольклора и перевод с других языков.
Сельскохозяйственное производство
Сельскохозяйственное производство
Традиционный вид хозяйствования – оленеводство, которое практически исчезло в годы советской власти, поскольку требовало кочевого образа жизни, а в эпоху коллективизации саамы были насильно согнаны в более крупные населенные пункты и стали оседлыми. В последнее время несколько семей возобновило кочевое оленеводство и используют кильдинский саамский в традиционном промысле.
Интернет
Интернет
В марте 2011 года в инкубаторе Википедии был создан раздел на кильдинском саамском языке. Однако из созданных 148 статей на сегодня заполнены лишь отдельные статьи. Большинство статей представляет собой незаполненные шаблоны ботопедии.
Динамика развития языковой ситуации
Вплоть до начала XX в. саамы (а некоторые их группы и вовсе до Второй мировой войны) вели кочевой образ жизни, сезонно перемещаясь в меридианальном направлении, а через несколько циклов меняли стойбища, поскольку этого требовало традиционное занятие оленеводством. Часто новым стойбищам давали те же «родовые» названия, которые были у старых, покинутых. В эпоху коллективизации почти все саамы были насильственно переселены в более крупные населенные
пункты, старые стирались с лица земли. Многие населенные пункты были затоплены Нотозерским водохранилищем, носителей нотозерского диалекта переселили в другие места.
Т. о., проследить ареал распространения того или иного диалекта и тем более говора не всегда удается со 100% достоверностью. В этом районе на саамские диалекты и говоры определенное воздействие (помимо русского) оказывают диалекты коми-зырян ижемцев и ненцев, в середине XIX в. переселившихся с востока на запад и осевших на Кольском полуострове.
В 1944 г. из-за изменения границ между СССР и Финляндией в районе Лапландии финские власти превентивно переселили скольтов на запад из России (район Печенги), где теперь саамское население не проживает.
Графическое представление языковой ситуации (по материалам переписей населения)
Структура языка
Специалисты
Научные центры
Основные публикации
Словари
Афанасьева Н.Е., Куруч Р.Д., Мечкина Е.И. и др. Саамскорусский словарь: 8000 слов. М., 1985.
Грамматики и грамматические очерки
Керт Г.М. Саамский язык. Кильдинский диалект. Л., 1971.
Керт Г.М. Саамский язык // Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки. М., 1975.
Керт Г.М. Саамский язык // Языки мира. Уральские языки.
М., 1993.
Хелимский Е.А. Саамский язык // Красная книга языков народов России: Энциклопедический словарь-справочник. М., 1994.