Краткая информация
До 1920-х гг. орочский считался диалектом удэгейского. В 1920-е получает статус самостоятельного языка. В 2008 г. перестал существовать.
К началу XX в. орочи жили на обширной территории от бухты Де-Кастри на севере до р. Ботчи на юге и от побережья Татарского пролива до среднего течения рек Анюй и Хунгари (ныне Гур). Здесь имелось около 50 стойбищ, в каждом из которых жило по 2-3 семьи. По переписи
В связи с мероприятиями, проводившимися в Советское время (сселение кочевых народов в постоянные поселки, коллективизация, создание предприятий рыбной промышленности) орочи оказались расселены по нескольким поселкам Хабаровского края. Основные территориальные группы орочей просуществовали до 1960-х гг. [Ларькин 1964]. Самым крупным поселком, местом компактного проживания орочей, была Уська-Орочская (до
В орочском языке выделялось три диалекта: тумнинский (был распростран в бассейне р. Тумнин), хунгарийский (по р. Хунгари), хадинский (диалект орочей, живших по рекам Хадя, Уй, Коппи, Ботчи и Нельма, был близок к самаргинскому диалекту удэгейского языка).
Генеалогия
Орочский язык традиционно относят к южной (нанийской) подгруппе тунгусской ветви тунгусо-маньчжурской группы алтайской языковой семьи. Однако, поскольку многие черты сближают орочский с негидальским языком (северная подгруппа), существует мнение, что орочский следует скорее считать языком, принадлежащим к северной подгруппе, но испытавшим влияние со стороны языков южной подгруппы, особенно нанайского и ульчского.
Распространение
Последние носители орочского языка жили в г. Советская Гавань и окружающих его селах.
По данным на переписям 2002 и 2010 гг. орочи были расселены дисперсно в Советско-Гаванском, Ванинском, Амурском и Комсомольском районах Хабаровского края (426 человека): Ванинский р-н: пос. Ванино, Датта, Уська-Орочская, Кеннада, Снежный; Советско-Гаванский р-н: г. Советская Гавань с пос. Гатка, пос. Советы Ильича; Амурский р-н: пос. Новое Омми. Ни в одном из поселков орочи не составляют сколько-нибудь значительной части населения. Несколько семей орочей живут в Приморском крае (по переписи
В орочском языке выделялось три диалекта:
тумнинский (был распростран в бассейне р. Тумнин),
хунгарийский (по р. Хунгари),
хадинский (диалект орочей, живших по рекам Хадя, Уй, Коппи, Ботчи и Нельма, был близок к самаргинскому диалекту удэгейского языка).
Диалекты и их распространение
Языковые контакты и многоязычие
Орочский контактировал с нанайским, ульчским, удэгейским, эвенкийским, русским.
Во второй половине XX в. распространено было орочско-русское, а потом уже русско-орочское двуязычие, отдельные представители орочей владели нанайским, ульчским, удэгейским, эвенкийским.
Функционирование языка
- Юридический
статус - Письменность
- Литературная
норма - Сферы
функционирования
Язык коренного малочисленного народа РФ
Практическая письменность для орокского была разработана в 1990-е гг. Г.С. Абрамовой на базе кириллицы. Эта письменность была использована в учебных пособиях, первым из которых стал Картинный словарь орочского языка (2001).
Существует также научная система письма на основе кириллического алфавита, созданная и использовавшаяся В.И. Аврориным и Е.П. Лебедевой при записи и публикации орочских текстов.
Литературная норма не была выработана.
Семейно-бытовое общение
Образование
Образование
В 1932-1936 гг. орочские дети изучали в школе хорский диалект удэгейского языка, положенный в основу литературного удэгейского. Однако ввиду сложности для детей обучения незнакомому языку, а также по причине быстрого распространения среди орочей знания русского языка, преподавание удэгейского в местах проживания орочей прекратилось
В 1990-е - начале 2000-х обсуждалась возможность введения в школах в местах проживания орочей факультативных занятий по орочскому языку, но дальше обсуждений дело не пошло. В начале 2000-х поступали сведения, что в РГПУ им. А.И. Герцена один студент обучался по специальности "орочский язык и литература". Где теперь этот студент?
СМИ
Культура
Наука
Фольклор
Фольклор
Существуют издания орочского фольклора. Тексты записывались в 1920-х и в 1950-х и опубликованы как в России, так и за рубежом.
Литература
Религия
Религия
Законодательство
Административная деятельность
Судопроизводство
Промышленное производство
Динамика развития языковой ситуации
Уже в конце 1950-х гг. работавшие с ороками лингвисты отмечали, что дети и молодежь не знают орочского языка, а старшее поколение, прекрасно владевшее своим этническим языком, старается говорить со своими детьми и внуками по-русски. По-видимому, языковой сдвиг (переход на русский) начался не позднее 1940-х, а к 2008 полностью завершился.
Специалисты
Болдырев Б.В.
(Институт филологии СО РАН, Новосибирск)Научные центры
Основные публикации
Избранные работы по отдельным аспектам грамматики
Аврорин В.И. Родственные связи орочского языка с другими тунгусо-маньчжурскими // История и диалектология языков Сибири. Новосибирск, 1979
Аврорин В.И. Фонетика орочского языка // Изучение языков Сибири. Новосибирск, 1978
Грамматики и грамматические очерки
Аврорин В.И., Болдырев Б.В. Грамматика орочского языка. Новосибирск, СО РАН, 2001
Публикации текстов
Аврорин В.И., Лебедева Е.П. Орочские сказки и мифы. Новосибирск, 1966
Аврорин В.И., Лебедева Е.П. Орочские тексты и словарь. Л.: Наука, 1978
Работы по этнологии
Березницкий С.В. Мифология и верования орочей. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999
В книге рассматривается духовная культура орочей.