Сибирскотатарский язык

Краткая информация

Сибирские татары расселены в городах, мононациональных населенных пунктах и смешанных поселениях. Согласно переписи 2010 г. количество сибирских татар – 395.369 чел. В Курганской области проживает 17.000 татар (1,9% населения), в Тюменской области – 242.325 (7,4%), в Омской области – 47.796 чел. (2,3%), в Новосибирской области – 27.874 (1,0%), в Томской обл. – 20.145 (1,9%), в Кемеровской обл. – 40.229 (1,5%). Из них в городах Тюменской обл. проживает 178.309 татар (73,58%), в Омской – 26.320 (55, 07%), в Новосибирской обл. – 15.696 (56,31%), в Томской обл. – 14.648 (72,71 %).

По приблизительным подсчетам около половины сибирских татар, проживающих в 6 областях, владеют родным сибирскотатарским языком. Необходимо учитывать, что часть населения указанных областей, которая в переписи именуются татарами, являются потомками поволжских татар, переселившихся в Сибирь в ходе Столыпинской реформы и позже, в 1906-1920 годы. Это примерно 25 % всего татарского населения этих регионов. Большая часть поволжских татар расселилась в Омской, Новосибирской и Томской областях. В Тюменской области потомки поволжских татар составляют менее 5%.

Некоторая часть сибирских татар, проживающих в городах, не владеет родным языком. Языком общения для них является русский язык.

Самоназвание сибирскотатарского языка - себертатар тел или татар тел. Выделяются три диалекта сибирскотатарского языка: барабинский, тоболо-иртышский и томский.

Традиционные занятия сибирских татар — земледелие, скотоводство, рыболовство, собирательство. По вероисповеданию сибирские татары являются мусульманами-суннитами.

Генеалогия

Барабинский и томский диалекты сибирскотатарского языка относятся к киргизско-кыпчакской подгруппе центрально-восточной группы тюркских языков наряду с киргизским, алтай-кижи, телеутским, теленгитским. Тоболо-иртышский диалект принадлежит к кыпчакско-ногайской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков, к которой также относятся ногайский, карагашский, юртовско-ногайский, алабугатско-ногайский языки, степной диалект крымскотатарского языка, казахский, каракалпакский языки, кыпчакские диалекты узбекского языка

Выделяются три диалекта сибирскотатарского языка: тоболо-иртышский, барабинский и томский.

I. Тоболо-иртышский диалект:

1) Тюменский говор: Тюменский, Ялуторовский, Нижне-Тавдинский районы Тюменской области

2) Тобольский говор: Тобольский, Вагайский, Ярковский районы Тюменской области.

а) восточно-тобольский (тукузско-уватский) подговор: Вагайский район.

3) Заболотный говор: Тобольский, Нижне-Тавдинский районы Тюменской области

4) Тевризский говор: Тевризский, Усть-Ишимский, Знаменский районы Омской области, некоторые деревни Вагайского р-на Тюменской обл.

5) Тарский говор: Тарский, Большереченский, Колосовский районы Омской области

II. Барабинский диалект: Барабинский, Венгеровский, Каргатский, Кыштовский, Куйбышевский, Убинский, Чановский районы Новосибирской области. На говоры не делится.
III. Томский диалект:

1) Эуштинско-чатский говор: Томский район Томской области.

2) Орский говор чатов: Колыванский район Новосибирской области

3) Калмакский говор: Юргинский район Кемеровской области.

Калмакский говор некоторыми исследователями выделяется в качестве отдельного языка. 

Носители разных диалектов и говоров говорят на своих локальных вариантах, все хорошо понимают друг друга, хотя и чувствуют определенные отличия.

Языковые контакты и многоязычие

Все сибирские татары хорошо владеют русским языком.

Функционирование языка

Сибирскотатарский язык не имеет юридического статуса, почти не поддерживается государством и субъектами федераций. Имеются отдельные энтузиасты, которые пытаются развивать родной язык. В школах дети изучают литературный язык поволжских татар.

В XVIII-нач. ХХ в. (до 1929 г.) сибирские татары писали на языке тюрки арабской графикой. В 1929 перешли на латиницу, а в 1939 г. на кириллицу.

Разработка письменности для сибирских татар началась в 1990-х гг. В 1992 г. в г. Тюмени при институте повышения квалификации педагогических кадров по инициативе общественных организаций и Комитета народного образования была открыта Лаборатория по национальной школе. Целью Лаборатории являлась разработка письменности для сибирских татар. В процессе работы Лаборатории был подготовлен алфавит на латинской графической основе, методическое пособие для учителей по внедрению письменности на родном языке и первый букварь для детей. Однако, все что было подготовлено, не было издано. Тормозящим фактором явились выступления против латинизации алфавита и создания на этой основе письменности для сибирских татар. С 1994 г. лаборатория под руководством Д.Г. Тумашевой стала готовить алфавит на кириллице.

Омский лингвист С.М. Исхакова выступала за создание алфавита сибирских татар на латинице. Подготовила алфавит, азбуку, пособие для учителей.

В 1995 г. инициатива по созданию письменности для сибирских татар от Ассоциации татар Тюменской области «Сыбыр» перешла в фонд развития татарского населения Тюменской области «Берлек». Однако фонд, ничего из подготовленного С.М. Исхаковой, не издал.

В 2008 г. филолог из Тюмени Максим Александрович Сагидуллин начал проводить нормирование языка сибирских татар. В качестве письменной основы была выбрана кириллица.

В 2008 г. филолог из Тюмени Максим Александрович Сагидуллин начал проводить нормирование языка сибирских татар. Он разработал и выпустил в свет несколько учебных пособий: «Фонетика и графика современного сибирскотатарского языка» (2008), «Русско-сибирскотатарский словарь» (2010), «Грамматика современного сибирскотатарского языка» (2014). В основу созданной им литературной нормы лег родной для автора тюменский говор тоболо-иртышского диалекта.

Динамика развития языковой ситуации

Сто лет назад все сибирские татары говорили на своем языке. Письменность была на языке тюрки на арабской графике. Она была понятна грамотному населению из числа поволжских, крымских, сибирских татар, башкир, ногайцев. В медресе Уфы, Троицка, Бухары и других городов представители этих народов учились совместно.

В начале ХХ в. (в 1906-1920-х гг.) из Поволжья переселяются казанские татары, мишари, кряшены. Большинство из них поселились среди томских, барабинских татар, а также в Омской области. В некоторых случаях они образовывали собственные населенные пункты. В Тюменской области число переселенцев из Поволжья было незначительным.

Начиная с 1950-х гг. в школах и педагогических училищах, а позже в вузах Тюменской области, начал преподаваться татарский литературный язык. Однако языком общения всегда оставался родной сибирскотатарский язык.

В настоящее время в деревнях, особенно мононациональных, все говорят на сибирскотатарском языке. Старшее поколение повсеместно использует сибирскотатарский язык – и в городах, и в деревнях. Представители среднего поколения в городах меньше говорят на родном языке, но понимают его. Молодежь в сельской местности ещё говорит на родном языке, а в городах уже почти нет. Раньше передача языка детям в семье была повсеместной. Примерно, с начала 2000-х гг. ситуация стала меняться в худшую сторону. Последние 5 лет дети сибирских татар даже в мононациональных отдаленных деревнях в повседневном общении стали использовать русский.

Структура языка

Фонетика

В сибирскотатарском языке имеется 9 гласных и 17 согласных звуков. В диалектах число согласных может несколько варьироваться.

Подробнее

Морфология

Морфологический тип языка: агглютинативный.

Подробнее

Синтаксис

Базовый порядок слов SOV. 

Подробнее

Лексика

В лексике сибирскотатарского языка есть пласты заимствований из арабского, персидского и русского языков.

Подробнее

Исследование языка

История изучения сибирскотатарского языка связана с такими именами как И.Гиганов (конец XVIII в.), учителем Главного народного училища; академик В.В. Радлов (последняя треть XIX в.).

Первый опыт составления грамматики и словарей языка тобольских татар был предпринят священником Софийского собора Иосифом Гигановым, учителем татарского языка в Тобольском главном народном училище и в Тобольской духовной семинарии. В 1801 г. им были составлены и изданы книги «Грамматика татарского языка, со словарём», «Коренные слова, нужнейшие к сведению для обучения татарскому языку, собранные в Тобольске»; в 1804 г. – «Словарь российско-татарский (сибирского наречия)». Под руководством Гиганова его учеником тобольским татарином Ният-Бакой Атнометовым в 1802 г. был составлен «Букварь татарского и арабского письма, с приложением слов, со знаками, показывающими их выговор».

Продолжением работы И. Гиганова стало в начале ХХ в. одно из направлений деятельности Тобольской центральной православной (до 1906 г. – противомусульманской) духовной миссии. Руководил миссией священник Ефрем Елисеев, кряшен по происхождению. С 1892 по 1901 г. он был сотрудником киргизской духовной миссии. После перевода в Тобольск развернул деятельность по составлению специальных пособий для оказания помощи миссионерам в совершенствовании навыков проповедничества, а также новокрещенным для укрепления их в вере. В числе книг были выпущены в 1904 г. «Краткий русско-татарский словарь», в 1905 – «Русско-татарский разговор. Практические уроки русского и татарского языка», в 1906 – «Русско-татарская азбука».

Следующий этап изучения сибирскотатарского языка начинается в 1940-е гг. Латыф Заляй в 1940 г. публикует статью “Материалы по разговорному языку тарских татар”. Хамит Ярми занимается сбором и изучением фольклора сибирских татар. Проводятся диалетологические исследования. В.Т. Ахметов пишет об особенностях заболотного говора. Д.Г. Тумашева проводит классификацию сибирскотатарских диалектов, в частности, определяет место сибирскотатарских диалектов среди других тюркских языков.

Специалисты

Максим Александрович Сагидуллин

Стандартизация сибирскотатарского языка, составление грамматического описания и словаря, редактирование художественных произведений.



 


Экспедиции, сбор языкового и этнографического материала, фольклора; составление тематического словаря пословиц и поговорок, написание научных статьей.


Научные центры

Работа по изучению сибирскотатарского языка в рамках гранта РФФИ «Русский язык, языки народов России и российская идентичность: антропологические подходы к изучению языковой ситуации и этнокультурной политики» (2017-2020) (в Тюменской области проводились исследования под рук.Ю.Н.Квашнина). 


Работа по изучению лингвистической антропологии сибирских татар.


Основные публикации

Грамматики и грамматические очерки

Атнаметов Н.Б. Букварь татарского и арабского письма с приложением слов со знаками, показывающими их выговор. – СПб, 1802.

Грамматика татарского языка, сочиненная в Тобольской главной школе учителем татарского языка, Софийского собора священником Иосифом Гигановым и муллами юртовскими засвидетельствованная. – СПб., 1801.

Сагидуллин М.А. Фонетика и графика современного сибирскотатарского языка. – Тюмень: Изд-во «Искер», 2008.

Сагидуллин М.А. Грамматика современного сибирскотатарского языка. – Тюмень, 2014.

Сагидуллин М.А. Очерк фонетики сибирскотатарского языка / Сибирскотатарско-русский словарь/Составитель Ф.Ф. Марганова. – Тюмень, 2019. С.6-13.

Сайфуллина Ф.С., Хасанова М.С. Язык тоболо-иртышских татар. Фонетический аспект. На материале фольклора сибирских татар. Учебно-методическое пособие. – Тобольск, 2008. 176 с.

Тумашева Д.Г. Язык сибирских (тоболо-иртышских) татар. – Тюмень:ТОГИРРО, 1997.

Словари

Гиганов И. Слова коренные, нужнейшие к сведению для обучения татарскому язык, собранные в Тобольской главной школе учителем татарского языка Софийского Собора священником Гигановым и муллами свидетельствованные. – СПб., 1801.

Словарь российско-татарский, собранный в Тобольском главном народном училище учителем татарского языка священником Иосифом Гигановым и муллами юртовскими свидетельствованный. – СПб., 1804. – 692 с.

Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий в 4-х томах. М.: Изд-во Восточной литературы. Т.1-2., 1893.

Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. – Казань: Изд-во Казанского универ-а, 1992.

Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар. – Казань, 1994.

Словарь диалектной лексики татарских говоров Тюменской области. – Тюмень, 2000.

Насибуллина А.Х. Лексика тоболо-иртышского диалекта сибирских татар (в семантическом и генетическом аспектах). – Тюмень: ТОГИРРО, 2001.

Русско-сибирскотатарский словарь. Около 15000 слов /Составитель М.А. Сагидуллин. – Тюмень, 2010.

Словарь народно-разговорной лексики сибирских татар. /составитель Г.Т.Бакиева. – Тобольск: Полиграфист, 2016.

Тематический словарь сибирскотатарского языка. Автор-составитель Г.Т.Бакиева. – Тобольск: Полиграфист. 2017.

Сибирскотатарско-русский словарь. Более 30000 слов/Составитель Ф.Ф. Марганова. – Тюмень, 2019.

Публикации текстов

Татарские народные сказки: кн.2/ составители Г. Баширов, Х. Ярми. – Казань, Таткнигиздат, 1956. – 394 с.: с цв.илл. – на тат. яз.

Татар халык ижаты: әкиятләр. Татарское народное творчество: сказки. 1 и 2 книги, состав., введ. и примеч. Х.Х. Гатина, Х.Х. Ярми. – Казань, 1977. – 407 с. и 447 с. – на тат. яз.

Садри М. Себер халык жырлары хэм экиятлэре (Сибирские народные песни и сказки) // Казан утлары. 1978. №9. С. 118-127.

Иртешкә сэяхат: экиятлэр, жырлар. Путешествие по Иртышу: песни и сказки/ составитель М. Садри. – Казань: Тат. книжное изд-во, 1989. – 159 с. – на тат. яз.

Урманче Ф. И. Идегәй. Нурсолтан. Сөембикә. – Казань, 1997. – 173 с. На тат. яз.

Татарские народные сказки / Составитель Х. Ярми, Х. Гатина. – Казань: Раннур, 1999 – 384 с.- на тат. яз.

Тумашева Д.Г. Образцы устного народного творчества тоболо-иртышских татар. – Тюмень: ТОГИРРО, 1998.

Ахметова-Урманче Ф.В. Татар эпосы: дастаннар. – Казань, 2004. – 640 с. на тат. яз.

Ахметова-Урманче Ф.В. Татарский эпос. Баиты. – Казань: ФЭН, 2005. – 544 с. (на русс. и тат. языках).

Патршина А.С. Себер татар халык жәүhәрләре: жырлар, такмаклар, бәет-мөнәжәтләр. – Тюмень: Сити-пресс, 2006. – 84 с. на сиб.тат. Языке.

Сайфуллина Ф.С., Хасанова М.С. Язык тоболо-иртышских татар. Фонетический аспект. На материале фольклора сибирских татар. Учебно-методическое пособие. – Тобольск, 2008. 176 с.

Софронов В.Ю. Легенды древнего Карагая (по мотивам фольклора сибирских татар). Пер. на тат. яз. Ф.С. Сайфуллина. –Тобольск: ТГСПА, 2009. – 208 с. – на рус. и тат. яз.

Сурметова Л.Р. Песни, баиты и мунаджаты сибирских татар. – Тюмень: ОАО «Тюменский издательский дом», 2015.

Национально-культурное наследие. Из сокровищницы научных экспедиций. Татары Омской области. – Казань, 2015. 6 книга. – 460 с. (на татарском языке)

Пословицы и поговорки сибирских татар / составитель Бакиева Г.Т. - Тобольск: Полиграфист, 2016. 76 с.

Сибирскотатарские пословицы и поговорки / составитель Ф.Ф.Марганова. – Тюмень, 2017. – 97 с.

Ресурсы

Корпуса и коллекции текстов

Другие электронные ресурсы

Административная и общественная поддержка

Административная поддержка

Общественная поддержка

Языковые активисты